使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

學習心得分享

各種髒亂,一次學會

接連幾天的霧霾,不僅讓中國的空氣汙染加劇,也影響到人們的日常生活。在台灣的我們,也飽受霧霾所苦,這時候到底該怎麼形容空氣很「髒」呢?那如果是形容人外表很邋遢的「髒亂」又該怎麼說呢?

今天,就來跟著希平方學習各種形容「髒亂」的準確說法,以後就不會只有 dirty 可以講囉!

底圖

◎ messy 髒亂的
要形容房間超髒的,就可以用這個字:
Your bedroom is so messy!
(你房間也太髒了吧!)

◎ greasy 油膩膩
吃完飯看到一堆鍋碗瓢盆在水槽裡,覺得髒亂不足以形容這副景象,就可以說:
Gross! Why are there so many greasy pans and plates in the sink?!
(噁!為什麼水槽裡有這麼多油膩膩的鍋子跟盤子?!)

◎ muddy 泥濘的
當你想描述自己的鞋子沾到泥土很髒的時候,就可以說:
Sorry! I can’t go in because my boots are too muddy. They need washing.
(抱歉!我沒辦法進去因為我的靴子沾滿泥巴。它們需要清洗了。)

◎ unkempt 無人打理的
看到家裡的庭院呈現荒廢狀態時,就可以說:
Our yard has been unkempt for some time.
(我們的庭院已經好一段時間沒有人打理了。)

◎ sloppy 邋塌的、鬆散的
這個字有很多不同的用法,其中一個就是形容一個人很「邋塌、馬馬虎虎」的意思:
My friends are all very sloppy. They often go out wearing just a pair of baggy jeans and slippers.
(我的朋友都超邋遢的。他們通常只穿著鬆垮的牛仔褲和拖鞋出門。)

◎ disheveled 衣衫不整的、外表不整潔的
這個字就會特別用來形容人的「外表」上的髒亂、不整潔:
Are you sure you want to wear that shirt to the interview? It’s all disheveled.
(你確定你想穿那件襯衫去面試嗎?它非常不整潔。)

◎ filthy 骯髒的
這個單字就可以用在形容物品或是人有任何「髒汙」的時候:
Mary, please wash your hands before eating. They’re filthy.
(Mary,請你吃東西前記得要洗手。它們很髒。)