使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中

「自己煮,最安心」- How Cooking Can Change Your Life?


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

When I started learning about nutrition, about which, by the way, much less is known than you might think, I learned that what mattered most about one's health was not necessarily the nutrients, good or bad, that you were consuming or staying away from, or even the calorie counts, but what would...what predicted a healthy diet more than anything else is the fact that it was being cooked by human being and not a corporation.
當我開始學習營養學時,關於那,順道一提,已知的比你們也許認為的少得多了,我學到有關某人健康最重要的東西,不全然是營養,不論是好或壞的營養,你們攝取或是避免攝取的,或甚至卡路里計算,但能夠...比起其他任何東西更能預先評斷一份健康飲食的,是那是由人們而不是由食品企業所烹煮這個事實。

Corporations cook very differently than people do. They use vast amounts of salt, fat, and sugar, much more than you would ever use in your own cooking. And the reason they do that is those are three incredibly attractive and incredibly cheap ingredients. And when they're layered properly as in a chip or pastries and forms of junk food, they're incredibly addictive. They really press our buttons: they activate our dopamine that are our cravings.
食品企業與人們烹煮方式非常不同。它們使用大量的鹽、油、和糖,比起你曾會使用在你自己飯菜中的多出許多。它們這樣做的原因是因為那是三個極為吸引人且極為便宜的食材。當它們被適當地層層堆疊在洋芋片或是酥皮點心以及各種形式的垃圾食物上,它們是非常吸引人的。它們確實戳到我們的點:它們活化了我們的多巴胺,也就是我們的慾望。

And in fact, people in the industry, they don't talk about addiction. In the food industry, even though they traffic in addiction, they talk about cravability. It's the same thing. And snackability is another term they use. It's a lovely word.
事實上,食品產業的人們,他們不談論貪吃癮。在食品產業,即便他們販賣貪吃癮,他們談論對食物的渴望。那是同一件事。而點心癮是另一個他們使用的術語。這是個可愛的字。

And then the last point about corporate cooking that's important to understand is they cook different stuff than you do at home. What they're good at? In general, they don't cook that well, but things like chips, they cook incredibly well.
接著最後一個很重要需要了解的有關食品企業烹飪的重點是,他們煮的和你們在家煮的東西很不一樣。他們擅長什麼?一般來說,他們煮得並沒有那麼好,但像是洋芋片的東西,他們煮得非常的好。

And here's a classic food that if you make it yourself, if you've ever made French fries, you have to wash the potatoes; you have to peel the potatoes; you have to slice the potatoes; you have to fry them in a lot of oil; you have to spatter your entire stove top; you have to clean up, and then you have this part of oil you have to get rid of. I mean, it's really difficult and it's a pain. They're wonderful, but it's a pain.
這裡是一道經典的美食,如果你自己做,如果你曾做過薯條,你需要清洗馬鈴薯、你需要削馬鈴薯的皮、你需要將馬鈴薯切片、你需要用很多油炸它們、你需要噴濺你整個瓦斯爐臺、你需要清理、然後你有這一部分你必須處理掉的油。我是說,那非常困難,且那是種折磨。它們很美味,但是個折磨。

And if you make them yourself, you'll only eat them every six weeks, two months because it's too much work. But when you let corporations cook for you, it's so simple and so inexpensive and they're really good that you'll have them twice a day as many people in America do.
如果你自己煮它們,你只會每六個禮拜、每兩個月吃一次,因為太多工序了。但當你讓食品企業為你烹煮,它如此簡單且如此便宜,而且它們真的很好吃,以至於你會每天吃它們兩次,就像許多在美國的人一樣。

So you see the kinds of food you end up with are these labor-intensive foods and desserts. These special occasion foods become everyday foods when we let industry cook for us.
所以你看到你最後剩下的那種食物是這些勞力密集的食物和甜點。當我們讓食品企業為我們烹飪,這些特別場合的食物成了我們每天的飲食。

Eat anything you want, just cook it yourself.
吃任何你想吃的,只要你自己煮就行。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!