使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中
學習心得分享

【聽歌學英文】Oh Wonder--Without You

現場版聽這裡↓↓

 

今天要來介紹三月即將來台開唱的汪德雙人組(Oh Wonder)!汪德雙人組是來自英國的獨立樂團,這首〈Without You〉曲風輕柔,歌聲溫暖,在 YouTube 上的點閱率超越四千萬,真的很適合在深夜或清晨點開這首歌呀!
這首歌的歌詞敘述失戀或者是等待愛人失落的心情,一起來看看歌詞怎麼說吧!

 

oh wonder without you

歌詞來源:https://www.azlyrics.com/lyrics/ohwonder/withoutyou.html
https://genius.com/Oh-wonder-without-you-lyrics

 

歌詞解析

Step out into the sun 踏入陽光下

Step out 是「踏出去」的意思,例如:

You should step out of your comfort zone.(你應該踏出你的舒適圈。)

所以第一句的意思就是「踏出去,並走入陽光下」。

 

Skies above they radiate me 頭頂上的天空照耀著我

Radiate 是「發光、發熱」的意思,例如:

The sun radiates light and heat.(太陽會發光發熱。)

 

That I've been out of my mind 我已經瘋了

Out of one’s mind 就是「瘋了」的意思,也可以說 insanecrazy。例如:

You must be out of your mind to wear only a T-shirt in such cold weather.(你一定是瘋了,在這種寒冷的天氣下只穿一件 T-shirt。)

 

Lose these hazy love lies 失去這些朦朧的愛情謊言

Hazy 若用來指天氣,是指「霧濛濛、空氣不清新」的天氣(尤其指炎熱的天氣)。例如:

The hazy days of summer vacation make me feel lazy.(暑假炎熱霧濛濛的天氣讓我覺得懶洋洋的。)

Hazy 若用來指記憶,代表「朦朧不清、模糊的」,例如:

The memories about my childhood are hazy.(我童年的回憶很模糊。)

 

I'm a little bit lost without you 沒有你,我有點不知所措

Lost 在這邊是形容詞「不知所措、迷惘的」的意思,例如:

She became a little bit lost after she broke up with her boyfriend.(她和男友分手後變得有點迷惘和不知所措。)

 

Love me slow, hallucinating 緩慢的愛我,我幻想著

Hallucinate 是「產生幻想、幻覺」的意思,例如:

Patients with schizophrenia may have hallucinations.(精神分裂症的患者可能會出現幻覺。)