We've invited these babies, puppies, and their respective guardians to take part in what might be the cutest experiment we've ever conducted. Our toddlers and pooches will be put through a series of tests to measure one thing—jealousy. The question is, when it comes to getting jealous, is the highly evolved human brain really all that different than the average dog's brain?
These kids are enjoying playtime, but now we're asking the mothers to shift their attention away from them.
Hi! How are you doing?
The babies don't seem to mind if Mom is on the phone or reading a book. But how do you think they'll react when Mom starts to shower attention on this lifelike doll? These babies are now showing clear signs of jealousy. And that's not all. Both of our toddlers are actively showing resentment toward our doll.
You don't want the baby?
Now, some viewers might not be surprised to learn that humans are born to be a little jealous. But could the same be true for our four-legged friends?
Our two dogs, Rudy and Emma, didn't mind being ignored while their owners were busy playing with their phones and other lifeless objects.
Ruby 和 Emma 這兩隻狗並不介意被忽略，如果牠們的主人是在忙著用手機或玩沒有生命的東西的話。
And it's so nice to me.
But what do you think will happen when their owners start showering attention on what appears to be a new best friend? Say hello to Noodles.
但是，當牠們的主人開始對新來的寵物朋友表達強烈的關愛時，你覺得會發生什麼事？跟 Noodles 打個招呼。
Look at this puppy. Wonder what kind of dog this is. It's so cute.
Ruby is clearly excited to see what her owner is holding.
Look at you.
When she finds out that it's a new dog, Ruby springs into play mode in an attempt to make a new friend.
You are so cute.
But watch what happens when her owner picks a favorite. Now that Noodles is getting all the love, Ruby is on high alert, and she's now vying for her owner's attention. And just like with our previous pooch, to Emma, Noodles is no toy. He's the real thing. Almost instantly, Emma goes on the offensive. Although these pups aren't happy, there's a good reason that dogs are wired to get worried when they aren't getting all the attention.
但我們來看看，如果主人把新來的狗狗當成最愛時會發生什麼事情。現在 Noodles 獨佔了所有的愛，Ruby 就對牠產生高度警戒，並開始爭奪主人的關愛。而就跟剛剛測試過的另一隻小狗一樣，對 Emma 來說，Noodles 不是玩具。他是真的狗。Emma 瞬間就進入了攻擊模式。雖然這些小狗不是很開心，但其實有充分的理由說明為什麼小狗沒得到所有關愛時會感到焦慮。
One possibility is that jealousy evolved in species that have multiple young competing for parental resources, such as food, care, and affection. Being a little whiny can seriously improve your odds for survival, whether you're born a baby or a puppy.
- 「大量給予某人某物」- shower something on someone
But how do you think they'll react when Mom starts to shower attention on this lifelike doll?
- 「競爭、爭奪」- vie for
Now that Noodles is getting all the love, Ruby is on high alert, and she's now vying for her owner's attention.
現在 Noodles 獨佔了所有的愛，Ruby 就對牠產生高度警戒，並開始爭奪主人的關愛。
- 「採取攻勢的、主動出擊的」- on the offensive
Almost instantly, Emma goes on the offensive.