Hey, guys. Welcome to Linguamarina. Today we're gonna work on a phrase that you use a lot, and the phrase is "I want..." And we're gonna work on it in a way that I'm gonna teach you synonyms that might help you express your desires in a better way, in a more beautiful way. And after watching this video, I am hoping that you would start using some of the phrases that we'll learn, instead of saying "I want" all the time.
大家好。歡迎來到 Linguamarina。今天我們要來討論一個使用頻率很高的片語「I want...（我想要）」。而流程就是我會教一些同義詞，或許能幫助大家在表達渴望時更精確、更優美。看完影片後，希望你們可以開始使用今天學到的片語，而不是每次都只會用 I want 喔。
I want. I want. I want. Me. Me. Me.
So, if you're interested, please continue watching this video. And before you continue, please hit the like button for the YouTube algorithm so that YouTube starts recommending my videos to other English language learners who might need this information.
那要是有興趣就繼續往下看吧。在開始之前，請按下喜歡以利於演算法，這樣子 YouTube 就會開始推薦我的影片給其他的英文學習者，他們可能需要這些資訊。
The first phrase sounds like "I am craving..." For example, when you're pregnant, you crave a lot of things. And when I was pregnant with a huge belly, people would ask me, "What are your cravings?" "What are you craving for?" when you are pregnant. I didn't have any cravings, by the way. But it's just a great phrase to say "I am craving something." You don't have to say it only when you're pregnant; you can say it all the time. When you really want to eat something, "Oh my God. I am craving a donut from Krispy Cream." And, by the way, you should try it. It's really unhealthy, but it's so, so good. "I am craving a donut from Krispy Cream." "I am craving McDonald's." Oh my God, again, something that is really unhealthy. But they just add something to their food that you want it all the time! Comment down below if that's the same for you.
第一個片語是「我很渴望...（I'm craving...）」。假如你懷孕了，就會有很多慾望。我之前懷孕挺著大肚子時，別人會問我「你的渴望是什麼？」，懷孕的時候「你渴求什麼？」。是說我當時沒有什麼慾望。但這個片語「I am craving for something」很好用。不是只有懷孕才能說；隨時都可以用。如果你真的超想吃某個東西：「天啊。我真的超想吃 Krispy Cream 的甜甜圈。」說真的，你們一定要吃吃看。超不健康但吃起來很爽。「我超想吃 Krispy Cream 的甜甜圈。」「我超想吃麥當勞。」老天，又一個。很不健康的食物。但他們不知道在食物裡面加了什麼，就是會讓你一直想吃!如果你跟我一樣，在底下留言。
I'm craving some teriyaki beef.
"I'm in the mood for..." Again, this phrase is very light. And it's used in a situation where you're talking about food, again, or something that you're willing to do tonight, for example. "I'm in the mood for sushi. Let's go to that sushi place." Or "I'm in the mood for bowling. Let's go bowling." It's just a really reality to many people right now, but I'm in the mood for watching videos on YouTube and staying at home. I don't want to go out tonight. Do you agree that saying "I want to watch YouTube" is a little kind of boring? But if you say, "I'm in the mood for watching couple of YouTube videos," it sounds a little aristocratic. I like it. I like this phrase.
「我想做個...（I'm in the mood for...）」這個片語語氣一樣很隨意。同樣適合拿來講食物，或用來說你今晚想做的事。「我想來點壽司。我們去吃那家壽司店。」或是「我想打保齡球。我們去打保齡球。」這是現在很多人想做的事，但我想要待在家看 YouTube 上的影片。我今晚不想出門。你不覺得說「我想看 YouTube」有點無聊嗎？但如果你說「我想來幾部 YouTube 的影片」感覺就比較有格調。我喜歡。我喜歡這個片語。
I'm in the mood for some music. '80s.
Another phrase that you've probably learned but aren't using that often, "I feel like..." "I feel like eating ice cream." "I feel like going out." "I feel like taking a walk." "I feel like watching TV." This is a great phrase to express your desires.
另一個你可能學過但不常用的片語是「我想...（I feel like...）」。「我想吃冰淇淋。」「我想出門。」「我想散個步。」「我想看電視。」這個片語拿來表達慾望很好用。
I feel like break-dancing.
A phrase "I really fancy..." has the same meaning as the phrase "I feel like..." It means "I want." But it's like "it would be great to have something," and it's mostly used in the UK. "I really fancy a cup of tea and a scone right now." This is very British, by the way. Five-o'clock tea, scone. So, "I really fancy a cup of tea." "I really fancy a nap right now."
片語「我想要...（I really fancy...）」跟「I feel like...」一樣，意思都是「我想要」。比較像「要是有某個東西就好了」的意思，絕大部分是英國人在用。「我現在想要來杯茶和司康。」這真的很英國人。下午五點的茶配司康。「我很想來杯茶。」「我現在很想午睡片刻。」
Yeah, I'd really fancy this color.
Another way to say "I want" is to say "I could really do with something." "I could really do with a cup of coffee right now." By the way, in the place we're in, they don't have a coffee maker, so I have to drive to get my coffee, and I just love coffee in the mornings. I really want another one right now, so I could really do with another cup of coffee.
另一種表達我想要的片語是「我真想...（I could really do with something）」。「我現在真想喝杯咖啡。」順帶一提，我們現在的拍攝空間沒有咖啡機，所以我得開車去買咖啡，而且我超愛在早上喝咖啡。我現在真的很想再喝一杯咖啡，所以我想要再來一杯咖啡。
When you really, really want something, and you're talking to your friends, kind of informal environment, you can say "I'd kill for..." "I'd kill for a hamburger right now." "I'd kill for a pair of shoes by Manolo Blahnik." So, something that you really, really want. But remember it's for an informal conversation.
如果你很想很想要某個東西，而你是在和朋友聊天，這種非正式的場合裡，你可以說「我非常想...（I'd kill for...）」。「我現在想要吃漢堡。」「我想要一雙 Manolo Blahnik 的鞋子。」你真的非常想要的東西。記得只能用在非正式的對話裡喔。
Oh, I'd kill for a latte.
Another phrase is kind of similar to "I'd kill for..." Something to do with death. "I am dying for..." And, again, this is really informal. And this is when you really, really like or want something. "I am dying for running; it's been a week without training." "I am dying for a Coca-Cola; it's been a week without sugar."
另外一個片語有點像「I'd kill for...」。也跟死亡有關，「我超想...（I am dying for...）」。這也一樣很口語。意思是你真的很喜歡或想要某物。「我很想要跑步；我已經一個禮拜沒鍛鍊身體了。」「我很想喝可樂；我已經一星期沒吃甜的了。」
Yeah, I'm just dying for a drink.
The next phrase is really, really useful, and it's the last phrase for this video. We use this phrase when we are open to something, but we're not committing to it. So, for example, somebody asks you to do something for them, and you're like, "I am up for it." That means I can do it. I'm not promising that we're doing this, but I'm up for it. So if you decide to proceed with it, I'm good. So, for example, somebody is asking you to co-host a party with them, and you're like, "I'm up for it." It doesn't mean that you're gonna start planning everything right away; it means that whenever the other person decides that they want to proceed with this project, then you would jump in. But, right now, you're up for it. You're not against the idea, but you're not jumping on it right away. I'm up for anything.
下個片語非常好用，也是這部影片的最後一個。我們用這個片語來表示願意做某事，但還沒承諾要做。例如，某人要你幫他們做某事，而你心想「我可以做（I am up for it）」。意思是我有意願做。我沒有答應一定要做，但我可以接受。要是你決定繼續，我可以。例如，某人邀你一起共同舉辦派對，而你覺得「我願意」。這意思不是你馬上要開始計畫所有事；而是如果這個人決定要繼續進行，那你會加入。但目前來說，你只是有意願。你不反對這個點子，但你沒有馬上加入。我有願意做某事。
Thank you guys so much watching this video up to the very end. As always, if you want to practice more English with me, english.online is a resource where you can buy my handbook. For English language learners, it has over 180 pages of useful content about grammar and vocabulary in English. And it also has a lot of practical tasks where you can practice your tenses, where you can practice prepositions, where you can practice synonyms, and where you can just work on your English daily. It has a tracker for 30 days, so every single day you would do something to improve your English. The link will be down below—english.online. Thank you guys so much watching this video, and I hope to see you very soon in my next vlogs. Bye-bye.
謝謝各位把影片看到最後。跟之前一樣，如果你想和我一起練習更多的英文，你可以在 english.online 上買到我的書。上面有超過 180 頁實用的內容有關英文的單字與文法，提供給英文學習者。也包括許多習題，讓你可以練習時態、介係詞、同義詞，也可以每日練習英文。網站上有 30 天的追蹤器，所以每天你的英文都可以進步一點。連結會放在下面－－english.online。非常感謝你們觀看這部影片，希望很快可以在下支 vlog 上跟大家見面。掰掰。