使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中

「電影院的『影』安宣導」- Leitersburg Cinemas: The VIP Experience


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Welcome to the VIP theater at Leitersburg Cinemas! Our first priority at every show is your entertainment. It's important that you pay attention, even if you are a frequent movie patron.
歡迎來到Leitersburg電影院的VIP廳!我們每場電影的第一要務就是您的娛樂享受。注意觀賞以下影片是很重要的,即便您是經常造訪戲院的老主顧。

For the enjoyment of all movie goers, please make sure you are in your assigned seat. The movie will be starting shortly, and we wouldn't want any awkward or disrupted situations.
為了所有電影觀眾的樂趣,請確保您坐在分配的位子上。電影即將要開始,而我們不希望有任何尷尬或干擾的情形。

Excuse me, you're in my seat.
不好意思,你坐到我的位子了。

Once settled into your seat, take out your mobile phone and check in at Leitersburg Cinemas on Facebook or Foursquare to make your friends jealous. And put it away in your pocket or purse. Everyone around you will really appreciate it.
當您就位,拿出您的手機,並上Facebook或Foursquare打卡在Leitersburg電影院,讓您的朋友們羨慕一下。接著將它收到口袋或是皮包。您周遭的人會非常感激的。

Please be sure all aisles are clear for everyone's safety. All emergency exits are clearly marked with an exit sign. Please take a moment to locate the exits closest to you. And remember, they might be behind you.
請確保所有走道清空,以維護每個人的安全。所有緊急出口都有清楚地標上出口的標誌。請花點時間找出離您最近的出口。記得,它們可能在您身後。

If the movie gets too intense and you have trouble breathing, your popcorn bag can double as a breathing device. Simply, don't bother remaining popcorn. Place the bag over your nose and mouth, and breathe normally.
如果電影太過緊湊,而您有呼吸上的困難,您的爆米花袋子可以兼任呼吸器。很簡單,別管剩下的爆米花。將袋子套上您的鼻子和口部,接著正常呼吸。

Remember, we have free refills on popcorn.
別忘了,我們可以免費續爆米花。

Be sure to adjust your popcorn bag before assisting others. Before we start the show, please make sure your seat is in the reclined position. To recline, simply pull the lever on the inside of the right armrest. Chances are that you or your date will be so comfortable one of you may fall asleep.
在協助他人前請務必調整好您的爆米花袋。在我們開播電影前,請確保您的座位呈後仰位置。要向後仰,只需要拉起右側扶手內的拉桿。有可能您或您的約會對象會太過舒服,你們其中一位可能會睡著。

In the case of snoring, simply stick a piece of popcorn in the person's nose hole or that gaping mouth. If that doesn't work, pour some cold soda into their lap. You don't want them to miss the movie, do you?
在打呼的情況下,只要塞一塊爆米花到那人的鼻孔或是開開的嘴巴內。如果那沒有效,倒些冰涼汽水到他們的腿上。你不想要他們錯過電影,對吧?

Free refills on soda, too!
汽水也免費續杯喔!

Thank you for your attention during this important announcement. We hope you enjoy your movie, and thank you for choosing Leitersburg Cinemas!
感謝您在這段重要宣導中的留意。我們希望您盡情享受電影,並感謝選擇Leitersburg電影院!

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!