下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
你的 IE 瀏覽器太舊了 更新 IE 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「消暑聖品:可口可樂的故事」- Animated History of Coca-Cola


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Have you ever wondered about the great mysteries of life, like how the universe began, who built the pyramids, the secret formula for Coca-Cola? Some scientists believe there may be a cosmic connections to these mysteries. No one knows for sure, but we do know that Coca-Cola has been around since the beginning of time.
你曾想過生命最大的謎團,像是宇宙怎麼開始的、誰建造金字塔、或是可口可樂的秘方嗎?有些科學家認為這些謎團之間也許有種宇宙的連結。沒人確切知道,但我們確實知道可口可樂自時間的開始就存在了。

Okay, okay. Here's the real story. Coca-Cola was invented right here in the City of Atlanta over 100 years ago. Back in 1886, a pharmacist named John Pemberton was experimenting with a new recipe. He took some secret ingredients and boiled them into a syrup. He thought that was pretty tasty. So he took some to Jacobs Pharmacy, where he mixed the syrup with carbonated water and placed it on sale for five cents a glass.
好啦、好啦。這裡是真實的故事。可口可樂超過一百年前就在亞特蘭大市這兒被發明出來。回到1886年,一名叫做John Pemberton的藥劑師在實驗一種新處方。他拿了些秘密材料,並將其煮沸成糖漿。他覺得那還滿美味的。所以他拿了些到Jacobs藥局,在那裡他將糖漿與蘇打水混和,一杯賣五毛錢。

And the rest is history. Thus was invented one of the greatest refreshments of all time. Dr. Pemberton's accountant was named Frank Robinson, and it was his idea to call this new drink Coca-Cola. In fact, he created the now-famous trademark in his own handwriting. As words spread around Atlanta about this fashionable new beverage, sales began to increase.
剩下的就是歷史了。有史以來最棒的飲料就這樣被發明出來。Pemberton藥師的會計師名叫Frank Robinson,稱這新飲料為可口可樂正是他的點子。事實上,他以他自己的字跡創造出現在知名的商標。當關於這個時髦新飲料的消息傳遍亞特蘭大時,銷售也開始成長。

During its first year, Coca-Cola sold an average of nine drinks a day. Dr. Pemberton never imagined the incredible future of his creation. In 1888, he sold the secret formula to a businessman named Asa Candler, who later formed a corporation to produce and distribute Coca-Cola.
在它的第一年,可口可樂平均一天賣出九杯。Pemberton藥師從未想像過他的創作那難以置信的未來。在1888年,他將秘方賣給了一位叫做Asa Candler的商人,他稍後成立了間公司來生產並配送可口可樂。

Mr. Candler was a marketing genius, and he came up with countless creative ways to promote the product. He even deliver the syrup in barrels that were painted red to give them a distinctive appearance. As more and more people discovered this delicious new refreshment, Coca-Cola began to pop up all over America.
Candler先生是個行銷天才,他想出了無數種創意方式來推銷那產品。他甚至把糖漿放在漆成紅色的木桶裡配送,給它們醒目的外表。當越來越多人發現了這個可口的新飲品,可口可樂開始在美國各地出現。

For years, Coca-Cola was served only in soda fountains. Then one day, a couple of clever guys named Thomas and Whitehead had an idea. Coca-Cola was so successful as a fountain drink. What if someone put it in bottles?
多年來,可口可樂只有在汽水飲料機供應。接著有一天,名叫Thomas和Whitehead的一對聰明小夥子有個點子。可口可樂作為飲料機的飲品如此成功。如果有人把它裝進瓶子呢?

Bottles?
瓶子?

Yes, sir. Bottles. Folks could take them home.
是的,先生。瓶子。人們可以帶它們回家。

Well, Mr. Candler thought that was a perfectly stupid idea, so stupid, in fact, that he told the two men they could bottle all the Coca-Cola they wanted. And he sold them the right to do that for just one dollar.
這個嘛,Candler先生覺得那是個完美的蠢點子,事實上,愚蠢到他告訴那兩人他們可以瓶裝所有他們想裝的可口可樂。他以僅僅一美元將瓶裝的權利賣給他們。

Of course, one thing Mr. Candler didn't sell was his secret recipe. He agreed to sell them Coca-Cola syrup. They would add carbonated water. And Coca-Cola bottling had begun. It turned out that people loved Coca-Cola in bottles. Now they could enjoy it anytime they wanted.
當然,Candler先生沒有賣出的一件東西是他的秘密配方。他同意賣給他們可口可樂糖漿。他們會加入蘇打水。接著瓶裝可口可樂就開始了。結果證明人們喜愛瓶裝的可口可樂。現在他們可以在任何想喝的時候享用它。

Coca-Cola was so popular, in fact, the competitors try to cash in on its success. So the bottlers decided to create something that made it easy for people to tell Coca-Cola from the impostors. And in 1916, they introduced the Coca-Cola contour bottle. Now people could be sure they were getting the real thing. The new bottle was so unique it became instantly famous.
可口可樂如此受到歡迎,事實上,競爭者們都試著要趁機利用它的成功。所以瓶裝業者決定要創作出某個能讓人們輕易從仿冒者中辨認出可口可樂的東西。在1916年,他們推出了可口可樂曲線瓶。現在人們可以確定他們拿到的是真品。新的瓶子如此特別,因此迅速變得出名。

In 1919, Candler sold the company to a group of investors, and a man named Robert Woodruff soon became the new company president. Mr. Woodruff's goal was to make ice-cold Coca-Cola available to anyone, anytime, anyplace. Under his leadership, bottling plants became to pop up over the world. And Coca-Cola became the first truly global brand.
在1919年,Candler將公司賣給一群投資者,一位叫做Robert Woodruff的男人很快就成了新公司的總裁。Woodruff先生的目標是要讓冰涼的可口可樂能讓任何人、在任何時間、任何地點都能買到。在他的領導之下,瓶裝廠開始在世界各地出現。可口可樂成了第一個真正遍及全球的品牌。

Over 100 years later, the formula is still a closely guarded secret, but the popularity of Coca-Cola is no secret. It's the most recognized trademark in the world. And Coca-Cola is enjoyed in more than 200 countries, produced and sold by local bottlers, just like the one in your home town.
在一百年之後,那配方仍是個被仔細保護的秘密,但可口可樂的受歡迎程度則不是秘密。那是世界上最多人認識的商標。可口可樂在超過兩百個國家中讓人享用,由當地瓶裝廠生產及販售,就像在你家鄉的那個一樣。

Wherever you are, wherever you're at thirst, the Coca-Cola company and Coca-Cola bottlers answer the need for refreshment in many different ways. But the shining star is and will always be Coca-Cola—the original soft drink, unique, delicious, authentic, and fun!
無論你在哪裡、無論你在哪裡感到口渴,可口可樂公司和可口可樂瓶裝業者會用許多不同的方式回應你對清涼飲品的需求。但閃耀的明星一直都是、永遠都會是可口可樂--原創的氣泡飲料、特別、可口、真正的、有趣的!

There's only one Coca-Cola—the most refreshing drink in the universe.
只有一家可口可樂--世界上最清涼的飲料。

  • 「肯定、確切」- For Sure

    No one knows for sure, but we do know that Coca-Cola has been around since the beginning of time.
    沒人確切知道,但我們確實知道可口可樂自時間的開始就存在了。

  • 「提出、想出」- Come Up With

    Mr. Candler was a marketing genius, and he came up with countless creative ways to promote the product.
    Candler先生是個行銷天才,他想出了無數種創意方式來推銷那產品。

  • 「趁機利用、賺錢」- Cash In On

    Coca-Cola was so popular, in fact, the competitors try to cash in on its success.
    可口可樂如此受到歡迎,事實上,競爭者們都試著要趁機利用它的成功。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!