Welcome to PV Storytime—Children's Books Read Aloud.
歡迎來到 PV 故事時間－－童書朗讀。
Love, Mama by Jeanette Bradley.
《愛你的媽媽》，Jeanette Bradley 著。
When they reached the ocean, Kipling waved goodbye to Mama. She called, "I'll be back home soon!" But Mama didn't come home for dinner or at bedtime.
In the morning, Kipling looked everywhere for Mama. But Pillow Mama wouldn't read, Picture Mama wouldn't laugh, and Snow Mama was too cold to cuddle.
Kipling lined up his wishing rocks and made a wish for Mama on each one. He waited and waited, but not even one Wish Mama came home.
Then the doorbell rang. It wasn't Mama. It was just a sad, soggy box. Kipling shook the box. It rustled and thunked and smelled like the sea. He peeked inside. It was from Mama! She had sent him a box of his favorite things and a paper heart that read:
接著門鈴響了。但來的並不是媽媽。只是一個顏色黯淡又濕透了的箱子。Kipling 搖了搖箱子。箱子裡的東西沙沙作響，又發出咚咚的聲音，聞起來有海的味道。他朝箱子裡面偷看了一眼。是媽媽寄來的!她寄了一箱 Kipling 喜歡的東西還有一張愛心卡片，上面寫著：
My love for you stretches across the wide ocean, through day and night, from earth to sky and back again, from my heart to yours.
Kipling hugged the heart, just like Mama in the picture. Then Kipling found his own box and made his own heart for Mama. His wish for Mama would stretch from earth to sky, through day and night, across the wide ocean and back again.
Kipling 抱著愛心卡片，就像照片上的媽媽抱著愛心一樣。接著 Kipling 找到自己的盒子，並做了一個愛心給媽媽。他希望媽媽回來的心意由地延展至天，日日夜夜，橫越海洋，飛越千山萬水回到他心裡。
Mama! She was home at last! Mama was home for dinner and bedtime and all the hugs in between.
媽媽!她終於回家了!媽媽又能陪 Kipling 吃晚餐、睡覺，並給他溫暖的擁抱了。