使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中

「最熟悉的陌生...玩意?原來這六樣東西還有這些功能!」- 6 Things You Didn't Know about Everyday Objects


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Hi, everyone! Everything around us has a certain shape, a certain color, certain details for some particular reason, obviously because everything has a reason. That's why we have prepared for you a selection of objects you probably didn't know what are for. Get ready to drop your jaw, and let's get it on.
嗨,大家!我們身邊的每樣物品都有特定形狀、特定顏色、特定細節,因為某種特別原因,因為每樣東西很顯然都有存在的理由。那就是為什麼我們替你準備一系列你可能不知道有什麼作用的物品。準備好驚訝到下巴掉下來,我們開始吧。

Bobble on the hat: In winter, you and many other people probably wear bobble hats, but we bet you didn't know what the bobble is for. Well, apart from being fancy, the first bobble appeared in the 18th century. French Marines wore them. Back then, ship cabins had low ceilings, so bobbles were very important. They prevented sailors from hurting their heads. Then, other countries began using this element in army uniforms. By looking at its shape and its color, you could know which branch of the military a soldier belonged to. Nowadays, it is pure decoration—although it might come in handy in a small room or if you're really freaking tall.
帽子上的毛絨球:冬天時,你和其他許多人可能都會戴毛球帽,不過我們敢打賭你不知道那顆毛絨球是要做什麼用的。這個嘛,除了好看以外,第一個毛絨球出現在十八世紀。法國海軍會戴它們。當時,船艙的天花板低矮,所以毛絨球就很重要了。它們讓水手不會傷到頭。後來,其他國家開始在軍服中使用這個元素。藉由看它的形狀和顏色,你就可以知道一名士兵屬於哪個軍種。如今,這純粹只是種裝飾--雖然在小房間裡可能還有用處,或如果你真的高得嚇人時。

The hole in the Chupa Chups stick: Many people are in the wrong thinking that the hole in the stick prevents suffocation in case you swallow the stick. It's not true, though. For this purpose, the whole stick is hollow. Other people believe that it's for you to whistle after you've finished your candy, but they're wrong, too. Don't believe us? Then try it out! So?
加倍佳棒棒糖棒子上的孔:很多人都有錯誤觀念,以為棒子上的孔是萬一你吞下棒子時防止窒息用的。不過那不是真的。因為這個原因,整根棒子都已經是中空的。其他人相信那是在你吃完糖果時吹口哨用的,不過他們也錯了。不相信我們嗎?那就試吹看看!怎樣?

Actually, this hole is designed especially for the candy not to fall. During production, when the stick is sunk in the still-liquid candy, the substance fills this hole first. Once it's cooled down, this part fixes the whole candy. Also, thanks to this invention, Chupa Chups are harder to swallow compared to other candies—one of the reasons why it's so popular.
事實上,這個孔是特別設計來讓糖果不要掉落。在製作過程中,當棒子沉入仍是液態的糖果時,糖果會先填滿這個孔。一旦冷卻後,這個部份就會固定住整支糖果。此外,因為這個發明,加倍佳相較其它糖果來得難吞下--這是其中一個它為什麼這麼受歡迎的原因。

Creases on trousers, one of the integral parts of the business suit: But how did people come up with them, and why? Almost nobody knows. It happened in the end of the 19th century. Clothes made at European factories were sent to other countries. In order to fit as many clothes as possible into the ship's holds, it was folded and tamped. And after long travels through oceans and seas, the trousers had severe creases. It was almost impossible to get rid of them, so people had no other choice but to accept this fact. So the trouser creases became fashionable.
褲子上的摺痕,西裝不可或缺的一部分:不過人們怎麼想出摺痕這點子,原因又是什麼?幾乎沒人知道。這發生在十九世紀末。在歐洲工廠內製造的衣服被送往其他國家。為了在船艙內裝進盡量多件衣服,衣服被摺疊然後壓實。經過海上長途運輸後,褲子都有嚴重摺痕。要把那些摺痕去除幾乎不可能,因此人們別無選擇,只能接受這件事。所以褲子上的摺痕就成為流行時尚。

Lines on toothpaste tubes: There's a legend that the black line is for chemicals, and the green one is for organic components in the toothpaste. Don't believe it. This is bulls***. Actually, these are barcodes. They have nothing to do with the composition of the product or its potential health effects. The color codes are supposed to be read by light beam sensors in order to be typically identified so the high-speed machinery knows where the packaging needs to be folded or cut. The mark has to contrast with the color of the tube, so for a white tube, the mark's gonna be black; for a green tube, white or beige.
牙膏管上的線條:傳說黑線代表化學製品,綠線代表牙膏內的有機成分。別相信這種說法。這是一派胡言。實際上,這些是條碼。它們和產品成分或可能的健康效果完全無關。這些色彩代碼應該是要被光束感測器讀取以做一般辨識,好讓高速運轉的機器知道包裝要折起或裁切的位置。那記號必須和牙膏管的顏色有區別,所以白色的牙膏管,記號就會是黑色的;綠色的牙膏管,白色或米色。

The little pockets in ladies' panties: Not many women know about the purpose of this weirdly placed pocket, not to mention men. The thing is, according to health standards, the inner layer has to be made from a special soft tissue. By the way, it applies both to women's and men's underwear. But the ladies' panties are made in such a way that it's impossible to attach this extra bit of fabric with two inner seams. In that case, one of them will make you uncomfortable. So, on one side, they leave it unsewn. As a result, there's a little pouch in there. Oddly enough, many people do think that it's a special secret pocket for something really valuable.
女性內褲上的小口袋:不是很多女性知道這個位置怪異的口袋的作用,更別提男性了。事情是這樣的,根據健康標準,內層必須以特殊柔軟薄織物製成。順帶一提,這對女性和男性的內著都適用。不過女性內褲是以這樣的方式製成,要把這額外的布料用兩條裡面的縫線固定住是不可能的。那樣的話,其中一條縫線會讓你感到不舒服。所以,在一邊,布料就沒被縫住了。因此,內褲裡才有個小袋子。奇怪的是,很多人還真以為那是用來放極為值錢物品的特殊暗袋。

Diamond-shaped square on your backpack: This strange pig nose thingy appears on almost every backpack, but do you know what it means? Originally, it was quite useful for camping. You could thread ropes or carabiners through the lash tab, or mount equipment to free your arms. And today, you can hang something on it too—but it would be more of a decoration.
後背包上的菱形方塊:這個奇怪的豬鼻子玩意出現在幾乎每個後背包上,不過你知道它有什麼意義嗎?原先,這對露營來說還滿實用的。你可以將繩子或登山鎖扣穿過飾片,或固定裝備好空出雙手。而現在,你也可以掛東西在那上面--不過那會比較算個裝飾品而已。

Amazing gadgets, upcoming technologies, incredible inventions, and other cool stuff related to high tech on TechZone. Subscribe—you won't regret it. The link is on the screen and in the description.
神奇裝置、即將到來的科技、不可思議的發明,還有其它和高科技有關的超酷玩意,全在 TechZone。訂閱--你不會後悔的。連結就在螢幕上和下方資訊欄中。

Thanks for watching. Please like and share the video in social networks, and we'll be right back to you, as fast as we can.
謝謝收看。請在社群網路按讚和分享這部影片,我們會盡快和你再見面。

  • 「除...之外」- Apart From

    Well, apart from being fancy, the first bobble appeared in the 18th century.
    這個嘛,除了好看以外,第一個毛絨球出現在十八世紀。

  • 「有用、派得上用場」- Come In Handy

    Nowadays, it is pure decoration—although it might come in handy in a small room...
    如今,這純粹只是種裝飾--雖然在小房間裡可能還有用處...

  • 「由於、多虧」- Thanks To

    Also, thanks to this invention, Chupa Chups are harder to swallow compared to other candies...
    此外,因為這個發明,加倍佳相較其它糖果來得難吞下...

  • 「想出、提出」- Come Up With

    But how did people come up with them, and why?
    不過人們怎麼想出摺痕這點子,原因又是什麼?

  • 「為了」- In Order To

    In order to fit as many clothes as possible into the ship's holds, it was folded and tamped.
    為了在船艙內裝進盡量多件衣服,衣服被摺疊然後壓實。

  • 「清除、擺脫」- Get Rid Of

    It was almost impossible to get rid of them, so people had no other choice but to accept this fact.
    要把那些摺痕去除幾乎不可能,因此人們別無選擇,只能接受這件事。

  • 「順帶一提」- By The Way

    By the way, it applies both to women's and men's underwear.
    順帶一提,這對女性和男性的內著都適用。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!