下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
你的 IE 瀏覽器太舊了 更新 IE 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「【TED】食物中的防腐劑真的對身體有害嗎?」- Are Food Preservatives Bad for You?


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Food doesn't last. In days, sometimes hours, bread goes moldy, apple slices turn brown, and bacteria multiply in mayonnaise. But you can find all of these foods out on the shelf at the grocery store, hopefully unspoiled, thanks to preservatives. But what exactly are preservatives? How do they help keep food edible? And are they safe?
食物放不久。過個幾天,有時甚至幾小時,麵包發霉、蘋果片變褐色,而細菌在美乃滋中增生。不過你可以在雜貨店的架上找到這所有食物,但願是沒壞掉的,這都要多虧有防腐劑。可是防腐劑究竟是什麼?它們如何幫食物維持在可食用狀態?防腐劑安全嗎?

There are two major factors that cause food to go bad: microbes and oxidation. Microbes like bacteria and fungi invade food and feed off its nutrients. Some of these can cause diseases, like listeria and botulism. Others just turn edibles into a smelly, slimy, moldy mess. Meanwhile, oxidation is a chemical change in the food's molecules caused by enzymes or free radicals which turn fats rancid and brown produce, like apples and potatoes. Preservatives can prevent both types of deterioration.
造成食物腐壞的原因主要有兩個:微生物和氧化作用。細菌和真菌那類微生物入侵食物並靠裡面的養分繁殖。這其中一些微生物會引發疾病,像是李斯特菌和肉毒桿菌中毒。其它則只會把可食用的食物變成難聞、黏糊糊又長滿霉菌的噁心東西。同時,氧化作用是酵素或自由基在食物分子中引起的一種化學變化,那會讓脂肪臭酸還會讓農產品變褐色,例如蘋果和馬鈴薯。防腐劑可以防止這兩種腐敗現象發生。

Before the invention of artificial refrigeration, fungi and bacteria could run rampant in food. So we found ways to create an inhospitable environment for microbes. For example, making the food more acidic unravels enzymes that microbes need to survive. And some types of bacteria can actually help. For thousands of years, people preserved food using bacteria that produce lactic acid. The acid turns perishable vegetables and milk into longer-lasting foods, like sauerkraut in Europe, kimchi in Korea, and yogurt in the Middle East. These cultured foods also populate your digestive track with beneficial microbes.
在人工冷藏技術出現前,真菌和細菌會在食物中肆虐。於是我們找尋方法來創造出對微生物不友善的環境。好比說,將食物用得酸一點會破壞微生物存活所需的酵素。而有些種類的細菌其實可以發揮作用。數千年來,人們利用生成乳酸的細菌來保存食物。這種酸將易變質的蔬菜和牛奶變成能存放更久的食物,像是歐洲的酸菜、韓國的泡菜以及中東的酸奶。這些發酵食物也會讓你的消化道充滿好菌。

Many synthetic preservatives are also acids: benzoic acid in salad dressing, sorbic acid in cheese, and propionic acid in baked goods. Are they safe? Some studies suggest that benzoates, related to benzoic acid, contribute to hyperactive behavior. But the results aren't conclusive. Otherwise, these acids seem to perfectly safe.
許多合成防腐劑也是酸類:沙拉醬中的苯甲酸、起司中的山梨酸,還有烘焙食品中的丙酸。它們安全嗎?有一些研究指出,和苯甲酸有關的苯甲酸鹽會造成過動。不過研究結果並非定論。除此之外,這些酸類似乎十分安全。

Another antimicrobial strategy is to add a lot of sugar, like in jam, or salt, like in salted meats. Sugar and salt hold on to water that microbes need to grow and actually suck moisture out of any cells that may be hanging around, thus destroying them. Of course, too much sugar and salt can increase your risk of heart disease, diabetes, and high blood pressure, so these preservatives are best in moderation.
其它抗菌策略是添加大量的糖,像果醬,或是鹽,像是醃肉。糖和鹽會抓住微生物生長所需的水份,並真的將周遭任何細胞中的水分吸乾,進而將它們摧毀。當然,太多糖和鹽可能會增加你罹患心臟疾病、糖尿病和高血壓的風險,所以這些防腐劑最好適量添加。

Antimicrobial nitrates and nitrites, often found in cured meats, ward off the bacteria that cause botulism, but they may cause other health problems. Some studies linking cured meats to cancer have suggested that these preservatives may be the culprit. Meanwhile, antioxidant preservatives prevent the chemical changes that can give food an off flavor or color. Smoke has been used to preserve food for millennia because some of the aromatic compounds in wood smoke are antioxidants. Combining smoking with salting was an effective way of preserving meat before refrigeration.
抗菌的硝酸鹽和亞硝酸鹽,常存在醃肉中,能阻擋造成肉毒桿菌中毒的細菌,不過它們可能會引起其它健康問題。一些將醃肉和癌症連結的研究報告指出這些防腐劑可能就是導致癌症的元兇。同時,抗氧化防腐劑防止讓食物走味或變色的化學變化發生。煙燻已經被用來保存食物數千年了,因為木柴的薰煙中有些芳香族化合物是抗氧化劑。將煙燻與鹽一起使用是在冷藏技術出現前保存肉類的一種有效方法。

For antioxidant activity without a smoky flavor, there are compounds like BHT and tocopherol, better known as vitamin E. Like the compounds in smoke, these sop up free radicals and stave off rancid flavors that can develop in foods like oils, cheese, and cereal.
至於沒有煙燻風味的抗氧化活動,有些像二丁基羥基甲苯和生育酚的化合物,生育酚較常被叫作維生素 E。和煙燻所含的化合物一樣,這些化合物會吸收自由基,並避免可能在油類、起司和穀片那些食物中生成的酸敗味。

Other antioxidants like citric acid and ascorbic acid help cut produce keep its color by thwarting the enzyme that causes browning. Some compounds like sulfites can multitask. They're both antimicrobials and antioxidants. Sulfites may cause allergy symptoms in some people, but most antioxidant preservatives are generally recognized as safe.
其它像是檸檬酸和抗壞血酸之類的抗氧化物,它們會阻擋造成褐變的酵素,讓切過的農產品維持原來色澤。有些像亞硫酸鹽之類的化合物可以同時做許多事。它們既是抗菌劑又是抗氧化劑。亞硫酸鹽可能會讓有些人出現過敏症狀,但大部分的抗氧化防腐劑通常被認為是安全無虞的。

So, should you be worried about preservatives? Well, they're usually near the end of the ingredients list because they're used in very small amounts determined by the FDA to be safe. Nevertheless, some consumers and companies are trying to find alternatives. Packaging tricks, like reducing the oxygen around the food, can help, but without some kind of chemical assistance, there are very few foods that can stay shelf stable for long.
那麼,你應該要擔心這些防腐劑嗎?嗯,它們通常被列在靠近成份表的底端,因為含量非常少,是美國食藥署認定安全的使用量。不過,有些消費者和公司正試著尋找其它可行方案。包裝手法,像是減少食物周遭的氧氣,那會有效果,不過不藉助某種化學輔助,只有很少食物能長期放在架上還不壞掉。

  • 「由於、多虧」- Thanks To

    But you can find all of these foods out on the shelf at the grocery store, hopefully unspoiled, thanks to preservatives.
    不過你可以在雜貨店的架上找到這所有食物,但願是沒壞掉的,這都要多虧有防腐劑。

  • 「發酸、腐壞」- Go Bad

    There are two major factors that cause food to go bad: microbes and oxidation.
    造成食物腐壞的原因主要有兩個:微生物和氧化作用。

  • 「以...作食物來源」- Feed Off

    Microbes like bacteria and fungi invade food and feed off its nutrients.
    細菌和真菌那類微生物入侵食物並靠裡面的養分繁殖。

  • 「猖獗、失去控制」- Run Rampant

    Before the invention of artificial refrigeration, fungi and bacteria could run rampant in food.
    在人工冷藏技術出現前,真菌和細菌會在食物中肆虐。

  • 「例如、比方說」- For Example

    For example, making the food more acidic unravels enzymes that microbes need to survive.
    好比說,將食物用得酸一點會破壞微生物存活所需的酵素。

  • 「促成、導致」- Contribute To

    Some studies suggest that benzoates, related to benzoic acid, contribute to hyperactive behavior.
    有一些研究指出,和苯甲酸有關的苯甲酸鹽會造成過動。

  • 「當然」- Of Course

    Of course, too much sugar and salt can increase your risk of heart disease, diabetes, and high blood pressure, so these preservatives are best in moderation.
    當然,太多糖和鹽可能會增加你罹患心臟疾病、糖尿病和高血壓的風險,所以這些防腐劑最好適量添加。

  • 「阻擋、避開」- Ward Off

    Antimicrobial nitrates and nitrites, often found in cured meats, ward off the bacteria that cause botulism, but they may cause other health problems.
    抗菌的硝酸鹽和亞硝酸鹽,常存在醃肉中,能阻擋造成肉毒桿菌中毒的細菌,不過它們可能會引起其它健康問題。

  • 「吸乾、吸收」- Sop Up

    Like the compounds in smoke, these sop up free radicals and stave off rancid flavors that can develop in foods like oils, cheese, and cereal.
    和煙燻所含的化合物一樣,這些化合物會吸收自由基,並避免可能在油類、起司和穀片那些食物中生成的酸敗味。

  • 「阻止、避免」- Stave Off

    Like the compounds in smoke, these sop up free radicals and stave off rancid flavors that can develop in foods like oils, cheese, and cereal.
    和煙燻所含的化合物一樣,這些化合物會吸收自由基,並避免可能在油類、起司和穀片那些食物中生成的酸敗味。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!