下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「記憶如何形成,又如何消失?」- How Memories Form and How We Lose Them

觀看次數:17094  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Think back to a really vivid memory. Got it? Okay. Now try to remember what you had for lunch three weeks ago. That second memory probably isn't as strong, but why not? Why do we remember some things and not others? And why do memories eventually fade? Let's look at how memories form in the first place.
回想一段很鮮活的回憶。想到了嗎?好。現在試著想想你三個禮拜前吃了什麼午餐。第二個記憶大概不會印象很深,但為什麼呢?為什麼我們記得某些事情,卻忘掉某些事情呢?為什麼回憶最終會模糊消失呢?讓我們先看看記憶在一開始是怎麼形成的。

When you experience something, like dialing a phone number, the experience is converted into a pulse of electrical energy that zips along a network of neurons. Information first lands in short-term memory, where it's available from anywhere from a few seconds to a couple of minutes. It's then transferred to long-term memory through areas such as the hippocampus and finally to several storage regions across the brain.
當你經歷某件事,例如像是撥電話號碼,這個經驗會轉換成一道電能脈衝,快速沿著神經元網路移動。資訊首先停留在短期記憶區,留存幾秒或幾分鐘。接著會透過像是海馬迴的部位轉換成長期記憶,最後到達整個頭腦裡的幾個記憶儲存區域。

Neurons throughout the brain communicate at dedicated sites called synapses, using specialized neurotransmitters. If two neurons communicate repeatedly, a remarkable thing happens: The efficiency of communication between them increases. This process, called "long-term potentiation," is considered to be a mechanism by which memories are stored long-term.
大腦裡的神經元在稱作「突觸」的特定區塊內相互聯繫,運用專門的神經傳導物質。如果兩個神經元反覆聯繫,奇妙的事情就會發生:兩者之間的聯繫效率會提高。這個過程就稱作「長期增強作用」,被認為是記憶儲存在長期記憶裡的一種機制。

But how do some memories get lost? Age is one factor. As we get older, synapses begin to falter and weaken, affecting how easily we can retrieve memories. Scientists have several theories about what's behind this deterioration, from actual brain shrinkage, the hippocampus loses five percent of its neurons every decade for a total loss of 20 percent by the time you're 80 years old, to the drop in the production of neurotransmitters like acetylcholine, which is vital to learning and memory. These changes seem to affect how people retrieve stored information.
但有些記憶為什麼會消失呢?年紀是一個因素。隨著我們年齡增長,突觸會開始退化與衰弱,影響我們找回記憶的能力。針對這種退化,科學家已有幾個理論,其中之一是實際的腦部萎縮,海馬迴每十年會失去百分之五的神經元,到了八十歲,你總共會失去百分之二十的神經元,另一理論則是如乙醯膽鹼等神經傳導物質的生產降低,這種物質對對學習與記憶有很重要的影響。這些變化似乎會影響人們找回儲存資訊的能力。

Age also affects our memory-making abilities. Memories are encoded most strongly when we're paying attention, when we're deeply engaged, and when information is meaningful to us. Mental and physical health problems, which tend to increase as we age, interfere with our ability to pay attention, and thus act as memory thieves.
年紀也會影響記憶生成的能力。記憶編碼最為強烈有效的時刻是我們專心一志、全心投入或資訊意義非凡的時候。心理與生理問題通常會隨著年齡增長而增加,也會影響我們專注的能力,就如同記憶的小偷一樣。

Another leading cause of memory problems is chronic stress. When we're constantly overloaded with work and personal responsibilities, our bodies are on hyperalert. This response has evolved from the physiological mechanism designed to make sure we can survive any crisis. Stress chemicals help mobilize energy and increase alertness. However, with chronic stress, our bodies become flooded with these chemicals, resulting in a loss of brain cells and an inability to form new ones, which affects our ability to retain new information.
另一個主要影響記憶的問題是長期壓力。若我們長期負擔過多工作和個人責任,身體會處於高度警覺狀態。這種反應由生理機制演化而成,為了確保我們能在任何危機下生存。壓力化學物質幫助我們驅動能量和增加危機感。然而,若有長期壓力,身體會被這些化學物質填滿,導致腦細胞損失,失去形成新細胞的能力,進而影響我們保留新資訊的能力。

Depression is another culprit. People who are depressed are 40 percent more likely to develop memory problems. Low levels of serotonin, a neurotransmitter connected to arousal, may make depressed individuals less attentive to new information. Dwelling on sad events in the past, another symptom of depression, makes it difficult to pay attention to the present, affecting the ability to store short-term memories.
憂鬱也是另一個罪魁禍首。有憂鬱情緒的人擁有記憶問題的機率比一般人高百分之四十。憂鬱症患者血清素濃度較低,而與快感相關的血清素是種神經傳導物質,血清素不足可能會使憂鬱的人較不留心新的資訊。沉浸在過去的悲傷中也是憂鬱的另一個症狀,使患者很難專注於當下,影響儲存短期記憶的能力。

Isolation, which is tied to depression, is another memory thief. A study by the Harvard School of Public Health found that older people with high levels of social integration had a slower rate of memory decline over a six-year period. The exact reason remains unclear, but experts suspect that social interaction gives our brain a mental workout. Just like muscle strength, we have to use our brain or risk losing it.
孤獨感也與憂鬱息息相關,可稱作另一種記憶小偷。哈佛公共衛生學院的一個研究發現,六年的研究期間中,社交頻率高的老年者記憶減退的速度較慢。確切的原因雖未知,但專家懷疑社交互動也會給予大腦智力上的活動。就像肌力一樣,我們必須運用大腦,否則就有失去功能的風險。

But don't despair. There are several steps you can take to aid your brain in preserving your memories. Make sure you keep physically active. Increased blood flow to the brain is helpful. And eat well. Your brain needs all the right nutrients to keep functioning correctly. And finally, give your brain a workout. Exposing your brain to challenges like learning a new language is one of the best defenses for keeping your memories intact.
但不要絕望。以下是一些你可以幫助腦袋保存記憶的方式。一定要保持身體活動。增加大腦血液流動是有助益的。還要吃得好。你的頭腦需要對的營養保持正常運作。最後,讓大腦活動。給大腦多一點挑戰,像是學習新語言,這是種保持記憶完整最好的防衛方式。

  • 「沉浸、老是想著」- dwell on

    Dwelling on sad events in the past, another symptom of depression, makes it difficult to pay attention to the present, affecting the ability to store short-term memories.
    沉浸在過去的悲傷中也是憂鬱的另一個症狀,使患者很難專注於當下,影響儲存短期記憶的能力。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!