瀏覽器不支援
chrome 使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「吃甜食好開心──糖如何影響頭腦?」- How Sugar Affects the Brain


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Picture warm, gooey cookies, crunchy candies, velvety cakes, waffle cones piled high with ice cream. Is your mouth watering? Are you craving dessert? Why? What happens in the brain that makes sugary food so hard to resist?
想像溫暖、甜黏的餅乾、 脆脆的糖果、滑順的蛋糕、高疊著冰淇淋的餅乾甜筒。你的嘴巴在滴口水了嗎?你渴望甜點了嗎?為什麼?腦袋裡發生什麼事讓甜食如此難以抗拒?

Sugar is a general term used to describe a class of molecules called carbohydrates, and it's found in a wide variety of food and drink. Just check the labels on sweet products you buy. Glucose, fructose, sucrose, maltose, lactose, dextrose, and starch are all forms of sugar, so are high-fructose corn syrup, fruit juice, raw sugar, and honey. And sugar isn't just in candies and desserts, it's also added to tomato sauce, yogurt, dried fruit, flavored waters, or granola bars. Since sugar is everywhere, it's important to understand how it affects the brain. What happens when sugar hits your tongue? And does eating a little bit of sugar make you crave more?
糖是一個用來形容一類被稱做碳水化合物的分子的統稱,而它能在多種食物及飲料中被發現。只要看看你買的甜食上的標籤。葡萄糖、果糖、蔗糖、麥芽糖、乳糖、右旋糖、及澱粉都是糖的型態,高果糖玉米糖漿、果汁、粗糖、和蜂蜜也是。而糖不只存在糖果及甜點裡,它也被加進蕃茄醬、優格、果乾、調味水、或燕麥棒裡。既然糖無所不在,了解它如何影響腦部就很重要了。當糖碰撞你的舌頭時發生什麼事?吃少許的糖會讓你想要更多嗎?

You take a bite of cereal. The sugars it contains activate the sweet taste receptors, part of the taste buds on the tongue. These receptors send a signal up to the brain stem, and from there, it forks off into many areas of the forebrain, one of which is the cerebral cortex. Different sections of the cerebral cortex process different tastes—bitter, salty, umami, and in our case, sweet. From here, the signal activates the brain's reward system. This reward system is a series of electrical and chemical pathways across several different regions of the brain. It's a complicated network, but it helps answer a single subconscious question, "Should I do that again?"
你吃一口榖片。它所含的糖觸發甜味受器--那是舌頭上味蕾的一部份。這些受器上傳一個信號到腦幹,而從那裡,信號分散至前腦眾多區域內,其中之一是大腦皮層。大腦皮層的不同區域處理不同的味道--苦味、鹹味、鮮味、以及在我們的例子中:甜味。從大腦皮層這,信號啟動腦部的酬償系統。這套酬償系統是一連串通過大腦各個不同區域的電子及化學途徑。這是一個複雜的網絡,但這協助回答一個唯一的潛意識問題:「我應該再做一次嗎?」

That warm, fuzzy feeling you get when you taste Grandma's chocolate cake? That's your reward system saying, "Mmm...yes!" and it's not just activated by food. Socializing, sexual behavior, and drugs are just a few examples of things and experiences that also activate the reward system. But over-activating this reward system kick-starts a series of unfortunate events—lost of control, craving, and increased tolerance to sugar.
當你吃到外婆的巧克力蛋糕那溫暖、飄飄然的感覺是什麼?那是你的酬償系統在說:「嗯....好極了!」而這不單單由食物觸發。社交、性行為、以及毒品僅是幾個亦能啟動酬償系統的範例事物及體驗。但過度激化此酬償系統開啟一連串不幸的事件--失控、渴望、以及對糖增加的耐受性。

Let's get back to our bite of cereal. It travels down into your stomach and eventually into your gut. And guess what? There are sugar receptors here, too. They're not taste buds, but they do send signals telling your brain that you're full, or that your body should produce more insulin to deal with the extra sugar you're eating.
讓我們回到我們吃的那口榖片。 它向下移動進入你的胃部,最終進到你的腸子。然後猜猜怎麼著?這裡也有糖類受器。它們不是味蕾,但它們確實會傳送信號告訴你的大腦你吃飽了,或者你的身體應該要製造更多胰島素來應付你吃下的額外糖類。

The major currency of our reward system is dopamine, an important chemical or neurotransmitter. There are many dopamine receptors in the forebrain, but they're not evenly distributed. Certain areas contain dense clusters of receptors, and these dopamine hotspots are a part of our reward system. Drugs like alcohol, nicotine, or heroin send dopamine into overdrive, leading some people to constantly seek that high, in other words, to be addicted. Sugar also causes dopamine to be released, though not as violently as drugs. And sugar is rare among dopamine-inducing foods. Broccoli, for example, has no effect, which probably explains why it's so hard to get kids to eat their veggies.
我們酬償系統中的主要流通媒介為多巴胺--一種重要的化學物質,或神經傳遞素。在前腦中有許多多巴胺受器,但它們並未平均分佈。特定區域含有稠密的受器叢,而這些多巴胺熱點是我們酬償系統的一部分。像是酒精、尼古丁、或海洛因的毒品促使多巴胺過度活躍,導致有些人持續地追尋那種快感,換言之,變得上癮。糖類也致使多巴胺釋放,雖然不像毒品那般劇烈。而糖分在引發多巴胺的食物中是罕見的。花椰菜,舉例來說,就沒有甜味的效果,這或許解釋了為什麼要小孩吃他們的蔬菜會那麼困難。

Speaking of healthy foods, let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal. You do, and dopamine levels spike in the reward system hotspots. But if you eat that same dish many days in a row, dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out. That's because when it comes to food, the brain evolved to pay special attention to new or different tastes. Why? Two reasons.
提到健康食物,假設你現在餓了且決定吃均衡的一餐。你真的吃了,而多巴胺的量在酬償系統熱點中暴增。但若是你連續好幾天吃同樣的餐點,多巴胺量就會增加得越來越少,最終達到平穩狀態。那是因為當提到食物,大腦演化成對新鮮或是不同的味道特別關注。為什麼呢?兩個原因。

First, to detect food that's gone bad. And second, because the more variety we have in our diet, the more likely we are to get all the nutrients we need. To keep that variety up, we need to be able to recognize a new food, and more importantly, we need to want to keep eating new foods. And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring. Now back to that meal. What happens if in place of the healthy, balanced dish, you eat sugar-rich food instead?
第一,察覺已經壞掉的食物。而第二,因為我們的飲食有越多種類,我們就越可能得到我們所需的所有營養。為了要保持種類多樣化, 我們要能認出一樣新食物,更重要的是,我們得想要一直吃新食物。而那就是為何當一樣食物變得無趣時,多巴胺會趨向平穩。現在回到那一餐。如果取代健康、均衡的餐點,你反而吃下高糖食物,會發生什麼事?

If you rarely eat sugar, or don't eat much at a time, the effect is similar to that of the balanced meal. But if you eat too much, the dopamine response does not level out, in other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding. In this way, sugar behaves a little bit like a drug. It's one reason people seem to be hooked on sugary foods. So think back to all those different kinds of sugar. Each one is unique, but every time any sugar is consumed, it kick-starts a domino effect in the brain that sparks off a rewarding feeling, too much, too often, and things can go into overdrive. So yes, over-consumption of sugar can have addictive effects on the brain. But a wedge of cake once in a while won't hurt you.
如果你鮮少吃糖,或一次沒有吃太多,其效果會和均衡的一餐雷同。但如果你吃過多,多巴胺反應並不會回穩,也就是說,吃太多的糖會持續感到滿足。這樣一來,糖表現得就有點像一種毒品。這是一種人們似乎著迷於甜食的原因。那麼回想那各種類的糖。每一種都是獨特的,但每次任何糖類被攝取,它都啟動大腦中引起一種回饋感的骨牌效應,太過量、太頻繁,一切可能走向超載。所以是的,過度攝取糖分可能對腦部有成癮效果。但偶爾一塊蛋糕不會害到你。

  • 「分散至」- Fork Off

    These receptors send a signal up to the brain stem, and from there, it forks off into many areas of the forebrain...
    這些受器上傳一個信號到腦幹,而從那裡,信號分散至前腦眾多區域內...

  • 「猜猜怎麼了」- Guess What

    And guess what? There are sugar receptors here, too.
    然後猜猜怎麼著?這裡也有糖類受器。

  • 「比方說、假設」- Let's Say

    Speaking of healthy foods, let's say you're hungry and decide to eat a balanced meal.
    提到健康食物,假設你現在餓了且決定吃均衡的一餐。

  • 「一連串、連續」- In A Row

    But if you eat that same dish many days in a row, dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out.
    但若是你連續好幾天吃同樣的餐點,多巴胺量就會增加得越來越少,最終達到平穩狀態。

  • 「變得平穩」- Level Out

    But if you eat that same dish many days in a row, dopamine levels will spike less and less, eventually leveling out.
    但若是你連續好幾天吃同樣的餐點,多巴胺量就會增加得越來越少,最終達到平穩狀態。

  • 「變得平穩」- Level Off

    And that's why the dopamine levels off when a food becomes boring.
    而那就是為何當一樣食物變得無趣時,多巴胺會趨向平穩。

  • 「代替」- In Place Of

    What happens if in place of the healthy, balanced dish, you eat sugar-rich food instead?
    如果取代健康、均衡的餐點,你反而吃下高糖食物,會發生什麼事?

  • 「換句話說、也就是說」- In Other Words

    But if you eat too much, the dopamine response does not level out, in other words, eating lots of sugar will continue to feel rewarding.
    但如果你吃過多,多巴胺反應並不會回穩,也就是說,吃太多的糖會持續感到滿足。

  • 「導致」- Spark Off

    ...it kick-starts a domino effect in the brain that sparks off a rewarding feeling...
    ...它都啟動大腦中引起一種回饋感的骨牌效應...

  • 「偶爾」- Once In A While

    But a wedge of cake once in a while won't hurt you.
    但偶爾一塊蛋糕不會害到你。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!