下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
希平方 x ICRT

「Talithia Williams:擁有你的身體數據」- Own Your Body's Data

觀看次數:1920  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

As a kid I always loved information that I could get from data and the stories that could be told with numbers. I remember, growing up, I'd be frustrated at how my own parents would lie to me using numbers. "Talithia, if I've told you once I've told you a thousand times." "No, Dad, you've only told me 17 times, and twice it wasn't my fault."

I think that is one of the reasons I got a Ph.D. in statistics. You know, I always wanted to know, what are people trying to hide with numbers? You know, as a statistician, I want people to show me the data so I can decide for myself. Donald and I were pregnant with our third child and we were at about 41 and a half weeks, what some of you may refer to as being overdue. Statisticians, we call that being within the 95 percent confidence interval. And at this point in the process we had to come in every couple of days to do a stress test on the baby, and this is just routine, it tests whether or not the baby is feeling any type of undue stress. And you are rarely, if ever, seen by your actual doctor, just whoever happens to be working at the hospital that day. So we go in for a stress test and after 20 minutes the doctor comes out and he says, "Your baby is under stress, we need to induce you." Now, as a statistician, what's my response? Show me the data! So then he proceeds to tell us the baby's heart rate trace went from 18 minutes, the baby's heart rate was in the normal zone and for two minutes it was in what appeared to be my heart rate zone, and I said, "Well, is it possible that maybe this was my heart rate? You know, I was moving around a little bit, it's hard to lay still on your back, 41 weeks pregnant for 20 minutes. You know, maybe it was shifting around." He said, "Well, we don't want to take any chances." I said okay. I said, "What if I was at 36 weeks with this same data? Would your decision be to induce?" "Well, no, I would wait until you were at least 38 weeks, but you are almost 42. There is no reason to leave that baby inside. Let's get you a room." I said, "Well, you know...why don't we just do it again? We can collect more data. I can try to be really still for 20 minutes. We can average the two and see what that means." And he goes, "Ma'am, I just don't want you to have a miscarriage." That makes three of us. And then he says, "Your chances of having a miscarriage double when you go past your due date. Let's get you a room." Wow. So now as a statistician, what's my response? Show me the data! Dude, you're talking chances! I do chances all day long. Tell me all about chances. Let's talk chances. Let's talk chances.

So I say, "Okay, great. Do I go from a 30-percent chance to a 60-percent chance? Where are we here with this miscarriage thing?" And he goes, "Not quite, but it doubles, and we really just want what's best for the baby." Undaunted, I try a different angle. I said, "Okay, out of 1,000 full-term pregnant women, how many of them are going to miscarry just before their due date?" And then he looks at me and looks at Donald, and he goes, "About one in 1,000." I said, "Okay, so of those 1,000 women, how many are going to miscarry just after their due date?" "About two." I said, "Okay, so you are telling me that my chances go from a 0.1-percent chance to a 0.2-percent chance."

Okay, so at this point the data is not convincing us that we need to be induced, and so then we proceed to have a conversation about how inductions lead to a higher rate of Cesarean sections, and if at all possible we'd like to avoid that. And then I said, "And I really don't think my due date is accurate." And so this really stunned him and he looked sort of puzzled, and I said, "You may not know this, but pregnancy due dates are calculated assuming that you have a standard 28-day cycle, and my cycle ranges—sometimes it's 27, sometimes it's up to 38—and I have been collecting the data to prove it." A And so we ended up leaving the hospital that day without being induced. We actually had to sign a waiver to walk out of the hospital. And I'm not advocating that you not listen to your doctors. Because even with our first child, we were induced at 38 weeks; cervical fluid was low. I'm not anti-medical intervention. But why were we confident to leave that day? Well, we had data that told a different story. We had been collecting data for six years. I had this temperature data, and it told a different story. In fact, we could probably pretty accurately estimate conception. Yeah, that's a story you want to tell at your kid's wedding reception. "I remember like it was yesterday. My temperature was a sizzling 97.8 degrees as I stared into your father's eyes."

Oh, yeah. Oh, yeah. Twenty-two more years, we're telling that story. But we were confident to leave because we had been collecting data. Now, what does that data look like? Here's a standard chart of a woman's waking body temperature during the course of a cycle. So, from the beginning of the menstrual cycle till the beginning of the next. You'll see that the temperature is not random. Clearly there is a low pattern at the beginning of her cycle and then you see this jump and then a higher set of temperatures at the end of her cycle. So what's happening here? What is that data telling you?

Well, ladies, at the beginning of our cycle, the hormone estrogen is dominant and that estrogen causes a suppression of your body temperature. And at ovulation, your body releases an egg and progesterone takes over, pro-gestation. And so your body heats up in anticipation of housing this new little fertilized egg. So why this temperature jump? Well, think about when a bird sits on her eggs. Why is she sitting on them? She wants to keep them warm, protect them and keep them warm. Ladies, this is exactly what our bodies do every month, they heat up in anticipation of keeping a new little life warm. And if nothing happens, if you are not pregnant, then estrogen takes back over and that cycle starts all over again. But if you do get pregnant, sometimes you actually see another shift in your temperatures and it stays elevated for those whole nine months. That's why you see those pregnant women just sweating and hot, because their temperatures are high. Here's a chart that we had about three or four years ago. We were really very excited about this chart. You'll see the low temperature level and then a shift, and for about five days, that's about the time it takes for the egg to travel down the fallopian tube and implant, and then you see those temperatures start to go up a little bit. And in fact, we had a second temperature shift, confirmed with a pregnancy test that were indeed pregnant with our first child, very exciting. Until a couple of days later, I saw some spotting and then I noticed heavy blood flow, and we had in fact had an early stage miscarriage. And what appeared... Had I not been taking my temperature I really would have just thought my period was late that month, but we actually had data to show that we had miscarried this baby. And even though this data revealed a really unfortunate event in our lives, it was information that we could then take to our doctor. So if there was a fertility issue or some problem, I had data to show: Look, we got pregnant, our temperature shifted, we somehow lost this baby. What is it that we can do to help prevent this problem? And it's not just about temperatures and it's not just about fertility; we can use data about our bodies to tell us a lot of things.

For instance, did you know that taking your temperature can tell you a lot about the condition of your thyroid? So, your thyroid works a lot like the thermostat in your house. There is an optimal temperature that you want in your house; you set your thermostat. When it gets too cold in the house, your thermostat kicks in and says, "Hey, we need to blow some heat around." Or if it gets too hot, your thermostatregisters, "Turn the A.C. on. Cool us off." That's exactly how your thyroid works in your body. Your thyroid tries to keep an optimal temperature for your body. If it gets too cold, your thyroid says, "Hey, we need to heat up." If it gets too hot, your thyroid cools you down. But what happens when your thyroid is not functioning well? When it doesn't function, then it shows up in your body temperatures, they tend to be lower than normal or very erratic. And so by collecting this data, you can find out information about your thyroid.
Now, what is it, if you had a thyroid problem and you went to the doctor, your doctor would actually test the amount of thyroid stimulating hormone in your blood. Fine. But the problem with that test is it doesn't tell you how active the hormone is in your body. So you might have a lot of hormone present, but it might not be actively working to regulate your body temperature. So just by collecting your temperature every day, you get information about the condition of your thyroid. So, what if you don't want to take your temperature every day? I advocate that you do, but there are tons of other things you could take. You could take your blood pressure, you could take your weight—yeah, who's excited about taking their weight every day?

Early on in our marriage, Donald had a stuffy nose and he had been taking a slew of medications to try to relieve his stuffy nose, to no avail. And so, that night he comes and he wakes me up and he says, "Honey, I can't breathe out of my nose." And I roll over and I look, and I said, "Well, can you breathe out of your mouth?" And he goes, "Yes, but I can't breathe out of my nose!" And so like any good wife, I rush him to the emergency room at 2 o'clock in the morning. And the whole time I'm driving and I'm thinking, you can't die on me now. We just got married. People will think I killed you! And so, we get to the emergency room, and the nurse sees us, and he can't breathe out of his nose, and so she brings us to the back and the doctor says, "What seems to be the problem?" and he goes, "I can't breathe out of my nose." And he said, "You can't breathe out of your nose? No, but he can breathe out of his mouth. He takes a step back and he looks at both of us and he says "Sir, I think I know the problem. You're having a heart attack. I'm going to order an EKG and a CAT scan for you immediately."And we are thinking, no, no, no. It's not a heart attack. He can breathe, just out of his mouth. No, no, no, no, no. And so we go back and forth with this doctor because we think this is the incorrect diagnosis, and he's like, "No really, it'll be fine, just calm down." And I'm thinking, How do you calm down? But I don't think he's having a heart attack.

And so fortunately for us, this doctor was at the end of the shift. So this new doctor comes in, he sees us clearly distraught, with a husband who can't breathe out of his nose. And he starts asking us questions. He says, "Well, do you two exercise?" "We ride our bikes. We go to the gym occasionally. We move around." And he says, "What were you doing just before you came here?" I'm thinking, I was sleeping, honestly. But okay, what was Donald doing just before? So Donald goes into this slew of medications he was taking. He lists, "I took this decongestant and then I took this nasal spray," and then all of a sudden a light bulb goes off and he says, "Oh! You should never mix this decongestant with this nasal spray. Clogs you up every time. Here, take this one instead." He gives us a prescription. We're looking at each other, and I looked at the doctor, and I said, "Why is it that it seems like you were able to accurately diagnose his condition, but this previous doctor wanted to order an EKG and a CAT scan?" And he looks at us and says, "Well, when a 350-pound man walks in the emergency room and says he can't breathe, you assume he's having a heart attack and you ask questions later." Now, emergency room doctors are trained to make decisions quickly, but not always accurately. And so had we had some information about our heart health to share with him, maybe we would have gotten a better diagnosis the first time.

I want you to consider the following chart, of systolic blood pressure measurements from October 2010 to July 2012. You'll see that these measurements start in the prehypertension/hypertension zone, but over about the course of a year and a half, they move into the normal zone. This is about the heart rate of a healthy 16-year-old. What story is this data telling you? Obviously it's the data from someone who's made a drastic transformation, and fortunately for us, that person happens to be here today. So that 350-pound guy that walked into the emergency room with me is now an even sexier and healthier 225-pound guy, and that's his blood pressure trace. So over the course of that year and a half, Donald's eating changed and our exercise regimen changed, and his heart rate responded, his blood pressure responded to that change that he made in his body.

So what's the take-home message that I want you to leave with today? By taking ownership of your data just like we've done, just by taking this daily measurements about yourself, you become the expert on your body. You become the authority. It's not hard to do. You don't have to have a Ph.D. in statistics to be an expert in yourself. You don't have to have a medical degree to be your body's expert. And medical doctors, they're experts on the population, but you are the expert on yourself. And so when two of you come together, when two experts come together, the two of you are able to make a better decision than just your doctor alone.

Now that you understand the power of information that you can get through personal data collection, I'd like you all to stand and raise your right hand. Yes, get it up. I challenge you to take ownership of your data. And today, I hereby confer upon you a TED x associate's degree in elementary statistics with a concentration in time-dependent data analysis with all the rights and privileges appertaining thereto. And so the next time you are in your doctor's office, as newly inducted statisticians, what should always be your response?

Show me the data!

I can't hear you!

Show me the data!

One more time!

Show me the data!

Show me the data. Thank you.

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!