使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中

「【小知識時間】黑色星期五的由來」- WHERE DID BLACK FRIDAY COME FROM?


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Hey there! Welcome to Life Noggin. So the holidays are right around the corner, and with that, for most, comes holiday shopping—unless you're me. I don't really need to buy things. They just kind of appear. See? Many people wait until Black Friday to do all of their holiday shopping because that's when most of what they want is on sale. But where did this day come from? How has it gotten to be what it is today? Let's find out.
嗨!歡迎收看 Life Noggin。節日就快到了,而那,對多數人來說,代表節日大採購要來了--除非你是我。我不太需要真的買東西。我的東西會就那樣跑出來。看到了吧?很多人會等到黑色星期五再為節日採購,因為他們想買的大部分東西會在那時特價。不過黑色星期五源自何處?它又是怎麼變成現在這樣子的呢?讓我們來弄清楚吧。

The Friday after Thanksgiving was coined "Black Friday" in the 1960s to kick off the holiday shopping season. In America, it's basically its own holiday. The "black" in Black Friday refers to stores moving from a loss to a profit. Back in this time period, accounting records were handwritten—red ink indicating a loss and black ink, a profit. But who decided that this day was the day to kick it all off? The answer: retailers.
感恩節後的星期五在 1960 年代被取名為「黑色星期五」來展開節日購物季。在美國,黑色星期五基本上本身就是一個節日了。黑色星期五中的「黑色」指的是店家由虧轉盈。在當時,帳本是手寫的--紅墨水代表虧損,而黑墨水則是盈利。不過是誰決定這一天就是採買季開始的那天呢?答案:零售商們。

Many retailers didn't set up holiday displays or advertise holiday sales until after Thanksgiving was over. It was a way to get people to immediately start spending after the turkey palooza was over. Store-sponsored Thanksgiving parades like the Macy's parade are still common to this day. Oftentimes, Santa would appear at the end of the parade, and Santa is really good at getting people in the holiday spirit.
許多零售商要到感恩節過完後才會開始擺起節日佈景或推廣節日特惠活動。這是一個讓人們在瘋狂火雞派對結束後立刻開始花錢的方法。像梅西百貨大遊行那種商家贊助的感恩節遊行到現在都還很常見。聖誕老人常常會在遊行尾聲出現,而聖誕老人最會讓人感染節日的精神了。

Black Friday became what it is today because we keep buying into it. I bet you didn't know that back in the day when FDR was president, Thanksgiving was actually the last Thursday of November. And since the following Friday marked the beginning of the holiday shopping season, there weren't as many days for people to do their spending.
黑色星期五演變成今天這樣子,因為我們不停買單。我敢說你不知道在羅斯福當總統那時,感恩節其實是在十一月的最後一個星期四。由於那後面的星期五代表節日購物季的開始,人們花錢的時間並沒有現在那麼多天。

In 1939, President Roosevelt changed the official date of Thanksgiving to the second-to-last Thursday in November instead of the last. This move lengthened the holiday shopping season, and his hope was that the change would boost sales for retailers while in turn, boosting the economy. Many people were stuck in their traditions, however, so Roosevelt signed a bill to officially make Thanksgiving the fourth Thursday in November.
1939 年,羅斯福總統將感恩節的正式日期改為十一月的倒數第二個星期四而不是最後一個星期四。此舉延長節日購物季的時間,而他的期望就是這項改變能刺激零售商銷量,同時從而提振經濟。不過很多人都無法擺脫傳統的感恩節日期,所以羅斯福就簽署一項法案來將感恩節正式變成十一月的第四個星期四。

Nearly 135 million people shop on Black Friday each year. Are you one of them? What are you hoping to get for Christmahanakwanzika? Make sure you come back every Monday for a brand-new video. I'm Blocko. This has been Life Noggin. Don't forget to keep on thinking.
每年有將近一億三千五百萬人在黑色星期五這天購物。你也是其中之一嗎?你想要買到什麼聖誕節兼光明節兼寬扎節的禮物呢?每週一務必要回來收看全新影片。我是 Blocko。這是 Life Noggin 頻道。別忘了要持續動動腦。

  • 「即將來臨」- (Right) Around The Corner

    So the holidays are right around the corner, and with that, for most, comes holiday shopping—unless you're me.
    節日就快到了,而那,對多數人來說,代表節日大採購要來了--除非你是我。

  • 「特價、減價」- On Sale

    Many people wait until Black Friday to do all of their holiday shopping because that's when most of what they want is on sale.
    很多人會等到黑色星期五再為節日採購,因為他們想買的大部分東西會在那時特價。

  • 「開始」- Kick Off

    The Friday after Thanksgiving was coined "Black Friday" in the 1960s to kick off the holiday shopping season.
    感恩節後的星期五在 1960 年代被取名為「黑色星期五」來展開節日購物季。

  • 「至今、到現在」- To This Day

    Store-sponsored Thanksgiving parades like the Macy's parade are still common to this day.
    像梅西百貨大遊行那種商家贊助的感恩節遊行到現在都還很常見。

  • 「相信某事」- Buy Into

    Black Friday became what it is today because we keep buying into it.
    黑色星期五演變成今天這樣子,因為我們不停買單。

  • 「因此、因而」- In Turn

    This move lengthened the holiday shopping season, and his hope was that the change would boost sales for retailers while in turn boosting the economy.
    此舉延長節日購物季的時間,而他的期望就是這項改變能刺激零售商銷量,同時從而提振經濟。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!