下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
希平方 x ICRT

「Lb Hannahs:身為一名跨性別父親是什麼樣子的」- What It's like to Be a Transgender Dad

觀看次數:2071  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

So the other morning I went to the grocery store and an employee greeted me with a "Good morning, sir, can I help you with anything?" I said, "No, thanks, I'm good." The person smiled and we went our separate ways. I grabbed Cheerios and I left the grocery store. And I went through the drive-through of a local coffee shop. After I placed my order, the voice on the other end said, "Thank you, ma'am. Drive right around." Now, in the span of less than an hour, I was understood both as a "sir" and as a "ma'am." But for me, neither of these people are wrong, but they're also not completely right.

This cute little human is my almost-two-year-old Elliot. Yeah, alright. And over the past two years, this kid has forced me to rethink the world and how I participate in it. I identify as transgender and as a parent, that makes me a transparent. As you can see, I took this year's theme super literal.

Like any good dad joke should. More specifically, I identify as genderqueer. And there are lots of ways to experience being genderqueer, but for me that means I don't really identify as a man or a woman. I feel in between and sometimes outside of this gender binary. And being outside of this gender binary means that sometimes I get "sired" and "ma'amed" in the span of less than an hour when I'm out doing everyday things like getting Cheerios. But this in between lane is where I'm most comfortable. This space where I can be both a sir and a ma'am feels the most right and the most authentic. But it doesn't mean that these interactions aren't uncomfortable. Trust me, the discomfort can range from minor annoyance to feeling physically unsafe. Like the time at a bar in college when a bouncer physically removed me by the back of the neck and threw me out of a woman's restroom. But for me, authenticity doesn't mean "comfortable." It means managing and negotiating the discomfort of everyday life, even at times when it's unsafe. And it wasn't until my experience as a trans person collided with my new identity as a parent that I understood the depth of my vulnerabilities and how they are preventing me from being my most authentic self.

Now, for most people, what their child will call them is not something that they give much thought to outside of culturally specific words or variations on a gendered theme like "mama," "mommy," or "daddy," "papa." But for me, the possibility is what this child, who will grow to be a teenager and then a real-life adult, will call me for the rest of our lives, was both extremely scary and exciting. And I spent nine months wrestling with the reality that being called "mama" or something like it didn't feel like me at all. And no matter how many times or versions of "mom" I tried, it always felt forced and deeply uncomfortable. I knew being called "mom" or "mommy" would be easier to digest for most people. The idea of having two moms is not super novel, especially where we live.

So I tried other words. And when I played around with "daddy," it felt better. Better, but not perfect. It felt like a pair of shoes that you really liked but you needed to wear and break in. And I knew the idea of being a female-born person being called "daddy" was going to be a harder road with a lot more uncomfortable moments. But, before I knew it, the time had come and Elliot came screaming into the world, like most babies do, and my new identity as a parent began. I decided on becoming a daddy, and our new family faced the world.

Now one of the most common things that happens when people meet us is for people to "mom" me. And when I get "momed", there are several ways the interaction can go, and I've drawn this map to help illustrate my options.

So, option one is to ignore the assumption and allow folks to continue to refer to me as "mom," which is not awkward for the other party, but is typically really awkward for us. And it usually causes me to restrict my interaction with those people. Option one. Option two is to stop and correct them and say something like, "Actually, I'm Elliot's dad" or "Elliot calls me 'daddy.'" And when I do this, one or two of the following things happen. Folks take it in stride and say something like, "Oh, OK." And move on. Or they respond by apologizing profusely because they feel bad or awkward or guilty or weird. But more often, what happens is folks get really confused and look up with an intense look and say something like, "Does this mean you want to transition? Do you want to be a man?" Or say things like, "How can she be a father? Only men can be dads."

Well, option one is oftentimes the easier route. Option two is always the more authentic one. And all of these scenarios involve a level of discomfort, even in the best case. And I'll say that over time, my ability to navigate this complicated map has gotten easier. But the discomfort is still there.

Now, I won't stand here and pretend like I've mastered this, it's pretty far from it. And there are days when I still allow option one to take place because option two is just too hard or too risky. There's no way to be sure of anyone's reaction, and I want to be sure that folks have good intentions, that people are good. But we live in a world where someone's opinion of my existence can be met with serious threats to me or even my family's emotional or physical safety. So I weigh the costs against the risks and sometimes the safety of my family comes before my own authenticity. But despite this risk, I know as Elliot gets older and grows into her consciousness and language skills, if I don't correct people, she will. I don't want my fears and insecurities to be placed on her, to dampen her spirit or make her question her own voice. I need to model agency, authenticity and vulnerability, and that means leaning into those uncomfortable moments of being "momed" and standing up and saying, "No, I'm a dad. And I even have the dad jokes to prove it."

Now, there have already been plenty of uncomfortable moments and even some painful ones. But there's also been, in just two short years, validating and at times transformative moments on my journey as a dad and my path towards authenticity. When we got our first sonogram, we decided we wanted to know the sex of the baby. The technician saw a vulva and slapped the words "It's a girl" on the screen and gave us a copy and sent us on our way. We shared the photo with our families like everyone does and soon after, my mom showed up at our house with a bag filled—I'm not exaggerating, it was like this high and it was filled, overflowing with pink clothes and toys. Now I was a little annoyed to be confronted with a lot of pink things, and having studied gender and spent countless hours teaching about it in workshops and classrooms, I thought I was pretty well versed on the social construction of gender and how sexism is a devaluing of the feminine and how it manifests both explicitly and implicitly. But this situation, this aversion to a bag full of pink stuff, forced me to explore my rejection of highly feminized things in my child's world.

I realized that I was reinforcing sexism and the cultural norms I teach as problematic. No matter how much I believed in gender neutrality in theory, in practice, the absence of femininity is not neutrality, it's masculinity. If I only dress my baby in greens and blues and grays, the outside world doesn't think, "Oh, that's a cute gender-neutral baby." They think, "Oh, what a cute boy." So my theoretical understanding of gender and my parenting world collided hard. Yes, I want a diversity of colors and toys for my child to experience. I want a balanced environment for her to explore and make sense of in her own way. We even picked a gender-neutral name for our female-born child. But gender neutrality is much easier as a theoretical endeavor than it is as a practice. And in my attempts to create gender neutrality, I was inadvertently privileging masculinity over femininity. So, rather than toning down or eliminating femininity in our lives, we make a concerted effort to celebrate it. We have pinks among the variety of colors, we balance out the cutes with handsomes and the prettys with strongs and smarts and work really hard not to associate any words with gender. We value femininity and masculinity while also being highly critical of it. And do our best to not make her feel limited by gender roles. And we do all this in hopes that we model a healthy and empowered relationship with gender for our kid.

Now this work to develop a healthy relationship with gender for Elliot made me rethink and evaluate how I allowed sexism to manifest in my own gender identity. I began to reevaluate how I was rejecting femininity in order to live up to a masculinity that was not healthy or something I wanted to pass on. Doing this self-work meant I had to reject option one. I couldn't ignore and move on. I had to choose option two. I had to engage with some of my most uncomfortable parts to move towards my most authentic self. And that meant I had to get real about the discomfort I have with my body. It's pretty common for trans people to feel uncomfortable in their body, and this discomfort can range from debilitating to annoying and everywhere in between. And learning my body and how to be comfortable in it as a trans person has been a lifelong journey. I've always struggled with the parts of my body that can be defined as more feminine—my chest, my hips, my voice. And I've made the sometimes hard, sometimes easy decision to not take hormones or have any surgeries to change it to make myself more masculine by society's standards. And while I certainly haven't overcome all the feelings of dissatisfaction, I realized that by not engaging with that discomfort and coming to a positive and affirming place with my body, I was reinforcing sexism, transphobia and modeling body shaming. If I hate my body, in particular, the parts society deems feminine or female, I potentially damage how my kid can see the possibilities of her body and her feminine and female parts. If I hate or am uncomfortable with my body, how can I expect my kid to love hers?

Now it would be easier for me to choose option one: to ignore my kid when she asks me about my body or to hide it from her. But I have to choose option two every day. I have to confront my own assumptions about what a dad's body can and should be. So I work every day to try and be more comfortable in this body and in the ways I express femininity. So I talk about it more, I explore the depths of this discomfort and find language that I feel comfortable with. And this daily discomfort helps me build both agency and authenticity in how I show up in my body and in my gender. I'm working against limiting myself. I want to show her that a dad can have hips, a dad doesn't have to have a perfectly flat chest or even be able to grow facial hair. And when she's developmentally able to, I want to talk to her about my journey with my body. I want her to see my journey towards authenticity even when it means showing her the messier parts.

We have a wonderful pediatrician and have established a good relationship with our kid's doctor. And as you all know, while your doctor stays the same, your nurses and nurse practitioners change in and out. And when Elliot was first born, we took her to the pediatrician and we met our first nurse—we'll call her Sarah. Very early in in our time with Sarah, we told her how I was going to be called "dad" and my partner is "mama." Sarah was one of those folks that took it in stride, and our subsequent visits went pretty smoothly. And about a year later, Sarah switched shifts and we started working with a new nurse—we'll call her Becky. We didn't get in front of the dad conversations and it didn't actually come up until Sarah, our original nurse, walked in to say hi. Sarah's warm and bubbly and said hi to Elliot and me and my wife and when talking to Elliot said something like, "Is your daddy holding your toy?" Now out of the corner of my eye, I could see Becky swing around in her chair and make daggers at Sarah. And as the conversation shifted to our pediatrician, I saw Sarah and Becky's interaction continue, and it went something like this. Becky, shaking her head "no" and mouthing the word "mom." Sarah, shaking her head "no" and mouthing the word "no, dad."

Awkward, right? So this went back and forth in total silence a few more times until we walked away.

Now, this interaction has stuck with me. Sarah could have chosen option one, ignored Becky, and let her refer to me as mom. It would have been easier for Sarah. She could have put the responsibility back on me or not said anything at all. But in that moment, she chose option two. She chose to confront the assumptions and affirm my existence. She insisted that a person who looks and sounds like me can in fact be a dad. And in a small but meaningful way, advocated for me, my authenticity and my family.

Unfortunately, we live in a world that refuses to acknowledge trans people and the diversity of trans people in general. And my hope is that when confronted with an opportunity to stand up for someone else, we all take action like Sarah, even when there's risk involved.

So some days, the risk of being a genderqueer dad feels too much. And deciding to be a dad has been really hard. And I'm sure it will continue to be the hardest, yet the most rewarding experience of my life. But despite this challenge, every day has felt 100 percent worth it. So each day I affirm my promise to Elliot and that same promise to myself. To love her and myself hard with forgiveness and compassion, with tough love and with generosity. To give room for growth, to push beyond comfort in hopes of attaining and living a more meaningful life.

I know in my head and in my heart that there are hard and painful and uncomfortable days ahead. My head and my heart also know that all of it will lead to a more rich, authentic life that I can look back on without regrets.

Thank you.

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!