Do you want to get married?
What? To you?
Do you? I said, "Do you? Do you?" Do... Because I...I have been thinking about this a lot lately. And I think...
Have you? So you're...asking me to marry you?
Technically, you're asking me.
And this is your idea of a romantic proposal?
Do you have a ring?
Only adds to the uniqueness.
So you're ready to give up everything and everyone and be with only me for the rest of your life?
Mmm. Mmm-hmm. Oh, yeah.
Huh, I'm not.
But you...you don't wanna...marry me?
I don't know.
What do you mean you don't know? We've been together for, like, three years. What more do you need to know?
I don't know if you're ready to commit to me for the rest of your life.
Don't we... We live together. I've heard you fart! Tyler's bachelor party in Vegas this summer, that stripper clearly wanted to sleep with me, and I was like, "Hooo, hooo, hooo," but I couldn't, because I have a girlfriend at home. What do you mean I'm not ready to commit? That's insane! I spent a thousand dollars on that girl.
難道我們... 我們住在一起耶。我都聽過妳放屁了!Tyler 這個夏天辦在賭城的那場告別單身派對，那個脫衣舞孃很顯然想和我上床，我就像「齁齁齁也太爽了吧」那樣，但我不能那樣做，因為我有個女朋友在家等著我。妳說我還沒準備好做出承諾是什麼意思？真是太瘋狂了!我可是在那女孩身上花了一千塊耶。
It seems that you are.
Good night. What do you mean you could've slept with a hot stripper?!
Her name's Candy. She's putting herself through medical school, okay?
Why do you care?
Because I just told you mine. Who... It doesn't matter. Who cares? I've been with 26 chicks.
因為我才剛告訴妳我的啊。誰... 這又沒關係。誰在意啊？我和 26 個小妞在一起過。
I don't know.
All very satisfied. What's the big deal?
No, I'm saying I don't know what my number is.