下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
你的 IE 瀏覽器太舊了 更新 IE 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
希平方 x ICRT

「Tara Winkler:建立孤兒院,是好還是壞?」- Why We Need to End the Era of Orphanages


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

These are some photos of me volunteering in a Cambodian orphanage in 2006. When these photos were taken, I thought I was doing a really good thing and that I was really helping those kids. I had a lot to learn.

It all started for me when I was 19 years old and went backpacking through Southeast Asia. When I reached Cambodia, I felt uncomfortable being on holiday surrounded by so much poverty and wanted to do something to give back. So I visited some orphanages and donated some clothes and books and some money to help the kids that I met.

But one of the orphanages I visited was desperately poor. I had never encountered poverty like that before in my life. They didn't have funds for enough food, clean water or medical treatment, and the sad little faces on those kids were heartbreaking. So I was compelled to do something more to help. I fund-raised in Australia and returned to Cambodia the following year to volunteer at the orphanage for a few months. I taught English and bought water filters and food and took all of the kids to the dentist for the first time in their lives.

But over the course of the next year, I came to discover that this orphanage that I had been supporting was terribly corrupt. The director had been embezzling every cent donated to the orphanage, and in my absence, the children were suffering such gross neglect that they were forced to catch mice to feed themselves. I also found out later that the director had been physically and sexually abusing the kids. I couldn't bring myself to turn my back on children who I had come to know and care about and return to my life in Australia. So I worked with a local team and the local authorities to set up a new orphanage and rescue the kids to give them a safe new home.

But this is where my story takes another unexpected turn. As I adjusted to my new life running an orphanage in Cambodia, (Khmer) I learned to speak Khmer fluently, which means that I learned to speak the Khmer language fluently. And when I could communicate properly with the kids, I began to uncover some strange things. Most of the children we had removed from the orphanage were not, in fact, orphans at all. They had parents, and the few that were orphaned had other living relatives, like grandparents and aunties and uncles and other siblings.

So why were these children living in an orphanage when they weren't orphans? Since 2005, the number of orphanages in Cambodia has risen by 75 percent, and the number of children living in Cambodian orphanages has nearly doubled, despite the fact that the vast majority of children living in these orphanages are not orphans in the traditional sense. They're children from poor families. So if the vast majority of children living in orphanages are not orphans, then the term "orphanage" is really just a euphemistic name for a residential care institution. These institutions go by other names as well, like "shelters," "safe houses," "children's homes," "children's villages," even "boarding schools."

And this problem is not just confined to Cambodia. This map shows some of the countries that have seen a dramatic increase in the numbers of residential care institutions and the numbers of children being institutionalized. In Uganda, for example, the number of children living in institutions has increased by more than 1,600 percent since 1992. And the problems posed by putting kids into institutions don't just pertain to the corrupt and abusive institutions like the one that I rescued the kids from. The problems are with all forms of residential care.

Over 60 years of international research has shown us that children who grow up in institutions, even the very best institutions, are at serious risk of developing mental illnesses, attachment disorders, growth and speech delays, and many will struggle with an inability to reintegrate back into society later in life and form healthy relationships as adults. These kids grow up without any model of family or of what good parenting looks like, so they then can struggle to parent their own children. So if you institutionalize large numbers of children, it will affect not only this generation, but also the generations to come.

We've learned these lessons before in Australia. It's what happened to our "Stolen Generations," the indigenous children who were removed from their families with the belief that we could do a better job of raising their children.

Just imagine for a moment what residential care would be like for a child. Firstly, you have a constant rotation of caregivers, with somebody new coming on to the shift every eight hours. And then on top of that you have a steady stream of visitors and volunteers coming in, showering you in the love and affection you're craving and then leaving again, evoking all of those feelings of abandonment, and proving again and again that you are not worthy of being loved.

We don't have orphanages in Australia, the USA, the UK anymore, and for a very good reason: one study has shown that young adults raised in institutions are 10 times more likely to fall into sex work than their peers, 40 times more likely to have a criminal record, and 500 times more likely to take their own lives. There are an estimated eight million children around the world living in institutions like orphanages, despite the fact that around 80 percent of them are not orphans. Most have families who could be caring for them if they had the right support.

But for me, the most shocking thing of all to realize is what's contributing to this boom in the unnecessary institutionalization of so many children: it's us—the tourists, the volunteers and the donors. It's the well-meaning support from people like me back in 2006, who visit these children and volunteer and donate, who are unwittingly fueling an industry that exploits children and tears families apart.

It's really no coincidence that these institutions are largely set up in areas where tourists can most easily be lured in to visit and volunteer in exchange for donations. Of the 600 so-called orphanages in Nepal, over 90 percent of them are located in the most popular tourist hotspots. The cold, hard truth is, the more money that floods in in support of these institutions, the more institutions open and the more children are removed from their families to fill their beds. It's just the laws of supply and demand.

I had to learn all of these lessons the hard way, after I had already set up an orphanage in Cambodia. I had to eat a big piece of humble pie to admit that I had made a mistake and inadvertently become a part of the problem. I had been an orphanage tourist, a voluntourist. I then set up my own orphanage and facilitated orphanage tourism in order to generate funds for my orphanage, before I knew better. What I came to learn is that no matter how good my orphanage was, it was never going to give those kids what they really needed: their families.

I know that it can feel incredibly depressing to learn that helping vulnerable children and overcoming poverty is not as simple as we've all been led to believe it should be. But thankfully, there is a solution. These problems are reversible and preventable, and when we know better, we can do better.

The organization that I run today, the Cambodian Children's Trust, is no longer an orphanage. In 2012, we changed the model in favor of family-based care. I now lead an amazing team of Cambodian social workers, nurses and teachers. Together, we work within communities to untangle a complex web of social issues and help Cambodian families escape poverty. Our primary focus is on preventing some of the most vulnerable families in our community from being separated in the first place. But in cases where it's not possible for a child to live with its biological family, we support them in foster care. Family-based care is always better than placing a child in an institution.

Do you remember that first photo that I showed you before? See that girl who is just about to catch the ball? Her name is Torn She's a strong, brave and fiercely intelligent girl. But in 2006, when I first met her living in that corrupt and abusive orphanage, she had never been to school. She was suffering terrible neglect, and she yearned desperately for the warmth and love of her mother. But this is a photo of Torn today with her family. Her mother now has a secure job, her siblings are doing well in high school and she is just about to finish her nursing degree at university. For Torn's family—

for Torn's family, the cycle of poverty has been broken. The family-based care model that we have developed at CCT has been so successful, that it's now being put forward by UNICEF Cambodia and the Cambodian government as a national solution to keep children in families. And one of the best—

And one of the best ways that you can help to solve this problem is by giving these eight million children a voice and become an advocate for family-based care.

If we work together to raise awareness, we can make sure the world knows that we need to put an end to the unnecessary institutionalization of vulnerable children. How do we achieve that? By redirecting our support and our donations away from orphanages and residential care institutions towards organizations that are committed to keeping children in families.

I believe we can make this happen in our lifetime, and as a result, we will see developing communities thrive and ensure that vulnerable children everywhere have what all children need and deserve: a family.

Thank you.

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!