瀏覽器不支援
chrome 使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「Google翻譯版:貝萊爾的新鮮王子」- Fresh Prince: Google Translated


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Say one, and two, and one, two, three, go!
來一、二,一、二、三,開始!

One, two, three, go!
一、二、三,開始!

Now, this is a story all about how my life got flipped, turned upside down. And I'd like to take a minute just sit right there. I'll tell you how I became the prince of a town called Bel Air.
現在,這是個完完全全關於我的人生如何被搞得亂七八糟、陷入一團亂的故事。而我也樂意花個一分鐘就坐在那兒。我會告訴你我是如何成為一個叫做貝萊爾小鎮的王子。

The Fresh Prince of Bel Air theme song, these are lyrics that we've heard a million times, but, have we ever heard the lyrics of this song after they're put in Google translate? Probably not, because that's ridiculous, and I have no idea why'd anyone want to do that, but that's what we are all about at CDZA. So let's take the lyrics to the song and put it in Google Translate. It will translate it to the world's most spoken language, Mandarin Chinese. We will take the results and then translate them back into English. Alright, this is what the song would sound like. Let's do it!
《貝萊爾的新鮮王子(註一)》的主題曲(註二),這些是我們早已聽過幾百萬次的歌詞,但是,我們可曾聽過這首歌被放進Google翻譯後的歌詞嗎?大概沒有,因為那樣很蠢,而我也想不透為何有人會想那麼做,但那正是我們在CDZA為之瘋狂的事。所以我們就拿出這首歌的歌詞,把它放進Google翻譯。它會將它翻譯成全世界最多人使用的語言,中文官話。我們將取出結果接著把它們翻譯回英文。好吧,這是這首歌聽起來的樣子。我們上吧!

Say one, two, three, go!
來一、二、三, 開始!

Born and raised in West Philadelphia on the playground where I spent my days. Cold, apricot, relaxing all cool, shoot some b-ball outside of the school. When a couple of guys, they do not get better, started making trouble in my neighborhood. A little afraid to hit me and my mom, she said, "you, your aunt, and uncle in Bel Air!"
出生和長大在西費城,在操場上度過了我的日子。寒冷,杏桃,放輕鬆都沒問題,在校外投投籃球。當一夥人,他們沒有長進,在我家附近開始製造麻煩。有點害怕不敢打我和我老媽,她說:「你,你姑姑和在貝萊爾的叔叔!」

I whistled for a cab, and when it came near, "Fresh" on the license plate, so good mirror dice. If anything I can say that this cab was rare, but I don't think, forget it, yo homes Bel-Air!
我吹口哨叫了台計程車,而當它靠近時,牌照上寫著「新鮮」,真棒的骰子吊飾。如果有什麼我可以說的,就是這輛計程車很罕見,但我不認為,算了吧,呦朋友,貝萊爾!

Pull a house about seven or eight, I yell, "Yo homes, smell you later taxi driver!" I looked at my kingdom. I was finally there. Prince of Bel Air, sitting on my throne.
我大概七、八點來到一棟房子,我喊「呦朋友,再會了計程車司機!」我望向我的王國。我終於到了。貝萊爾的王子,坐在我的寶座上。

That's great, but we are not gonna stop there. We are gonna take the lyrics of the song and translate it to five of the world's most spoken languages: Mandarin Chinese, Spanish, Hindi, Arabic, and Portuguese. We are gonna take the lyrics and translate it back to English. This is what's gonna sound like:
這樣很棒,但我們不會就此打住。我們要拿這首歌的歌詞將它翻譯成全世界最多人使用的五種語言:中文官話,西班牙文,印度語,阿拉伯文和葡萄牙文。我們要將這些歌詞翻回英文。這是它聽起來的樣子:

One, two, three, four!
一、二、三、四!

Born and raised in West Philadelphia on the farm where I spent my days. Cold apricot, relaxing satisfaction, shoot some b-ball outside of the school. When a couple of men, they do not improve, getting environmental problems in my territory. I was a little scared to hit my mother, she said, "Your aunt knows your uncle in Bel Air!"
出生和長大在西費城,在我度日的農場上。寒冷的杏桃,放輕鬆的滿足感,在校外投投籃球。當有幾個男人,他們不改進,在我的地盤上搞環境問題。我有點怕打我老媽,她說:「你姑姑在貝萊爾認識你的叔叔!」

Things are gonna get crazy when we add these four languages.
當我們加入這四種語言時,事情變得瘋狂。

I met a cab and when it came close, and he said, "cool is given in the mirror." If there was anything rare that I follow, but I do not think so, forget it and I Bel Air home!
我遇到了一輛計程車,當它靠近時,然後他說:「酷是從鏡子裡來的」。如果有任何我追隨的罕見東西,但我不這麼認為,算了吧,然後我貝萊爾,家!

Fire the house for seven or eight years, I said, "I kissed a driver at the end of the room!" I looked at my kingdom, I saw the end: Bel Air The Fresh Prince, sitting in a chair.
把房子燒了七、八年,我說:「我在房間的盡頭親了一個司機!」我看著我的王國,我看到盡頭:新鮮王子貝萊爾,坐在椅子上。

Now I know what you are thinking, "what happens if the song is translated to every single language in Google Translate?" "All sixty-four of them! What will happen?" Let's find out. Take it away!
現在我知道你在想什麼:「如果這首歌被Google翻譯翻成每一種語言的話會發生什麼事?」「全部六十四種語言!會發生什麼事呢?」我們來看看吧。把它拿走!

Say one, two, three, four!
來一、二、三、四!

Born in West Philadelphia in a short period of time. In conclusion, on Sunday, has been updated. School in a few minutes, I see you. Next week is not good, economic problems, Mama, I bring fear. She speaks, "I have nothing!"
在很短的時間內出生在西費城。總之,星期天,已經更新。幾分鐘之內去上學,我看見你。下星期不行,經濟問題,媽媽,我帶來恐懼。她說:「我什麼都沒有!」

Oh, I've got diamonds, "Winter" features. Poor and homeless, we have Bel Air in a movie, seven, eight. He said, "I love you." Then how do you know? How?
噢,我有鑽石,「冬季」特別版。又窮又無家可歸,我們在一部電影中有貝萊爾,七,八。
他說:「我愛你。」那麼你怎麼知道呢?如何?

註一:威爾史密斯90年代因而發跡的早期電視實境秀,由他所演唱的同名主題曲也從此膾炙人口。
註二:原版裡面這兩段的歌詞中英對照如下

In West Philadelphia, born and raised, on the playground is where I spent most of my days. Chilling out, maxing, relaxing all cool and all shooting some b-ball outside of the school, when a couple of guys – they were up to no good – started making trouble in my neighborhood. I got one little fight and my mom got scared and said, “You’re moving with your auntie and uncle in Bel Air!”
在西費城出生長大,操場是我打發大部分時間的地方。休息、放輕鬆、打發時間沒問題,大家都在學校外面投投籃球,當幾個人(他們不懷好意)開始在我家附近惹事生非。我起了次衝突然後我媽很害怕,說:「你要搬去跟你貝萊爾的阿姨和姨丈住!」

I whisted for a cab and when it came near, the license plate said "FRESH" and it had dice in the mirror. If anything, I could say that this cab was rare, but I thought, "Nah, forget it, yo home, to Bel Air!" I pulled up to a house about seven or eight, I yelled to the cabbie, "Yo home, smell you later!" I looked at my kingdom, I was finally there to sit on my throne as the prince of Bel Air.
我吹口哨招了台計程車,當它靠近,牌照上寫著「新鮮」,後照鏡上有骰子吊飾。如果有任何事情,我會說這輛計程車很少見,但我想:「不,算了,呦朋友,到貝萊爾!」我在七點還八點的時候停在一棟房子前,我對司機吼:「呦朋友,再會啦!」我看看我的王國,我終於來到這裡坐上王位當貝萊爾王子。

  • 「陷入一團亂、亂七八糟」- Turn Upside Down

    Now, this is a story all about how my life got flipped, "turned upside down".
    現在,這是個完完全全關於我的人生如何被搞得亂七八糟、陷入一團亂的故事。

  • 「再會、再見」- Smell You Later

    Pull a house about seven or eight, I yell, "Yo homes, "smell you later" taxi driver!"
    我大概七、八點來到一棟房子,我喊「呦朋友,再會了計程車司機!」

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!