下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
你的 IE 瀏覽器太舊了 更新 IE 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
希平方 x ICRT

「Rebecca Onie:美國人對健康的共識」- What Americans Agree on When It Comes to Health


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Today, we are a country divided, or at least that's what we're told. We are torn apart by immigration, education, guns and health care. Health care is ugly and it is loud, so loud that it threatens to drown out everything else.

Health care is a human right! Fight, fight, fight!

Hey hey! Ho ho! Obamacare has got to go!

But what if underneath all the noise, we're not divided? What if the things that we don't ask about are the things that we most agree upon? It turns out that when we ask the right questions, the answers are startling, because we agree, not on health care, but on something more important: we agree on health.

For 20 years, I've been obsessed with one question: What do we, what do all of us need in order to be healthy? As a college student in 1995, I spent months talking to physicians at a chaotic hospital in Boston, asking them, "What's the one thing your patients most need to be healthy?" They shared the same story again and again, one that I've heard hundreds of variations of since. They say, "Every day I see a patient with an asthma exacerbation, and I prescribe a controller medication. But I know she is living in a mold-infested apartment. Or I see a kid with an ear infection, and I prescribe antibiotics, but I know there is no food at home. And I don't ask about those issues, because there's nothing I can do."

Now, it seemed that it shouldn't be so complicated to design a doctor's visit around what people actually need to be healthy. So I created Health Leads, an organization enabling thousands of physicians and other caregivers to ask their patients, "What do you need to be healthy?" and then prescribe those things—fruits and vegetables, heat in the winter, electricity to refrigerate their medication—and we then navigated patients to those resources in their communities.

The model works. A Mass General Hospital study found that navigating patients to essential resources is associated with improvements in blood pressure and cholesterol levels similar to introducing a new drug, but without all the side effects.

So two decades later, what's changed? It's now widely recognized that just 20 percent of health outcomes are tied to medical care, whereas up to 70 percent are tied to healthy behaviors and what's called the social determinants of health—basically, everything that happens to us for that vast majority of time when we're not in the doctor's office or the hospital. Health care executives now routinely remind us that our zip code matters more than our genetic code. And one health care publication even recently had the audacity to describe the social determinants of health as "the feel-good buzzword of the year."

Now, there's been some action, too. Over the past decade, six major health care providers and insurers have committed over 600 million dollars to affordable housing, recognizing that it reduces infant mortality and increases life expectancy. But let's be honest. Is our 3.5 trillion dollar health care system fundamentally designed to create health? Absolutely not.

Take access to healthy food. Not long ago, a teenage boy shows up at a hospital in Baltimore, losing weight. Just as his doctors are huddled up figuring out which metabolic panels and blood tests to run, one of my colleagues asks out loud, "Do you think he might be hungry?" It turned out that this kid had been kicked out of his housing and literally hadn't had a meal in weeks. He said he was "...so relieved that somebody finally asked me."

Somehow, we've created a health care system where asking a patient "Are you hungry?" is so far outside the bounds of what counts as health care that we mostly fail or forget to ask altogether; where doctors lament a hospital's "no third sandwich policy," meaning that if you're a hungry patient in the ER, you can have only two free sandwiches, but as many MRIs as the doctor orders; where, in 2016 in the state of Texas, they spent 1.2 billion dollars on the medical costs of malnutrition instead of on access to healthy food; where a Centers for Medicare and Medicaid Services program stratifies hungry patients, so that some get access to food and some get information about food, with the justification that doing nothing for hungry patients is standard and usual care in this country. And that's just food. The same is true for housing, electricity... The bottom line is, health care may be changing, but not by enough and certainly not fast enough. We ask the wrong questions of our doctors, of our patients, but also of our citizens. We ask about and argue about health care, but how do voters think about health?

No one could tell us the answer to that question, so we launched a new initiative and hired a polling firm to ask voters across the country: What do you need to be healthy? What was so striking about this was that no one has any clue what we are talking about in health care. Voters do not think the social determinants of health is a feel-good phrase. They actually hate it. "What uneducated person came up with that language?" one of the voters said. Or my favorite was the guy who said, "You're killing me." But when you strip away all the ridiculousness of our language in health care, we know exactly what creates health.

So take Charlotte, North Carolina. We had two focus groups, one of African American Democratic women and one of white Republican women. And we asked them, "If you had a hundred dollars, how would you spend it to buy health in your community? Turns out, they agree nearly to the last percentage point. First, they agree that health care only sort of impacts health. So they choose to spend the majority of their dollars outside of hospitals and clinics. And second, they agree on what creates health, spending 19 percent on affordable housing and about 25 percent on access to healthy food.

So I am sure you are thinking, "This has got to be a fluke." But it's not. White and Latino male swing voters in Seattle, white and African American Democratic voters in Cleveland, white male Republicans in Dallas, low-income white Democrats in Hendersonville, North Carolina: their answers are strikingly similar, with all of them choosing to spend more money on healthy food and safe housing than they would on hospitals and health centers.

When you ask the right questions, it becomes pretty clear: we may be fractured on health care in this country, but we are unified on health.

The thing that I've been struggling with is why. Why do we agree on health? We agree on health because it is common sense. We all know that the things we need to get healthy—medicine and medical care—are not the things we need to be healthy, to not get sick in the first place. But we also agree because of common experience. In a study of 5,000 patients, 24 percent of the patients with commercial health insurance—meaning, they had a job—still ran out of food or struggled to find housing or transportation or other essential resources. Twenty-four percent. And we saw the same thing in our focus groups. Nearly every voter knew what it meant to struggle, either themselves or their families or their neighbors.

One of those white Republican women in Charlotte was a waitress struggling to stay awake with an enormous Big Gulp soda. She just looked exhausted. And she was. She told us that she worked two jobs but still could not afford a membership to the Y, but it was OK that she couldn't go to the gym, she said, because she also could not afford gas and walked 10 miles to and from work every single day.

Listening to her, I felt this familiar panic rise in me, the residue of my own childhood. When I was 10 years old, my father lay on the living room floor in the grips of one of his many depressions. As I crouched next to him, he told me that he wanted to kill himself. My father lived, but he struggled to work. And my family survived, but we teetered, down one paycheck, relying on my mom's schoolteacher salary. Even as a little kid, I knew we lived in the shadow of financial and emotional collapse. This is really hard to say, because it's taken me 25 years to be honest with myself that this is why I do this work: knowing that my father needed health care to recover, but to be healthy, my family needed something else, we needed a decent income; and knowing, as so many do more than I, that panic when the basics threaten to slip away.

To the voters in our focus groups, the solutions were straightforward. As one of those white Republican women in Charlotte said," Instead of putting all this money into health care, put it into affordable housing. You know, like, take it and distribute it differently." It turns out that when you have the right language and you ask the right questions, the answers become remarkably clear and unanimous. What we know is that, despite all the noise, the plan for health care in this country is that there is no plan. But we have something more powerful than any politician's bill, any candidate's platform, any think tank's policy statement. We have our common sense and our common experience.

So I ask, if you are a health care executive: Do you know how many of your patients run out of food or struggle to pay the rent at the end of the month? Is that data on your scorecard, shaping your business and your bonuses? If you are a politician: Will you continue to fight on the scorched earth of health care, or will you act on what your voters, what Democratic and Republican voters alike, already know, which is that good wages, healthy food and safe housing are health? And for the rest of us, for the citizens of this country: Will we demand accountability to what we know to be true, which is that our common sense, our common experience, makes us the experts in what it takes to be healthy?

This moment, as it turns out, is not about changing minds. It is about something more powerful. It is about changing the questions we ask and quieting the noise to hear each other's answers. It is about the radical possibility that we the patients, we the physicians, we the caregivers, we the health care executives and yes, even we the people, that we agree. And it is now time—in fact, long overdue—for us to marshal the courage to hear those answers and to act upon them.

Thank you.

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!