下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「【端午節特輯】我願修練千年直至遇見你:許仙與白素貞」- The Chinese Myth of the Immortal White Snake

觀看次數:15564  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Before I saw you, I meditated for a thousand years, but those thousand years are worth less than a moment with you.
遇見你之前,我修練千年,但那幾千年遠不及我與你相遇的一瞬間。

The talented young herbalist named Xu Xian was in trouble. It should have been a victorious moment—he had just opened his very own medicine shop. But he bought his supplies from his former employer, and the resentful man sold him rotten herbs.
天賦異稟的青年藥草商許仙有大麻煩了。原本應該是個歡騰的勝利時刻--他剛開了自己的藥草店。他向前雇主買了原料,但這個心懷怨恨的男人賣給他的卻是腐爛的藥草。

As Xu Xian wondered what to do with this useless inventory, patients flooded into his shop. A plague had stricken the city, and he had nothing to treat them. Just as he was starting to panic, his wife, Bai Su-Zhen, produced a recipe to use the rotten herbs as medicine. Her remedy cured all the plague-afflicted citizens immediately. Xu Xian's former boss even had to buy back some of the rotten herbs to treat his own family.
正當許仙一籌莫展,想著該處置這些無用的存貨時,病患一窩蜂來到許仙的藥草店。一場瘟疫肆虐整座城市,但許仙卻沒有法子診治這些病患。許仙開始感到慌張,此時,他的妻子白素貞運用腐爛的藥草製作出能醫好眾人的藥方。她的藥方立刻醫好了被瘧疾感染的市民。甚至許仙的前雇主還得回來向他買這些腐爛藥草,回去醫治自己的家人。

Shortly after, a monk named Fa Hai approached Xu Xian, warning him that there was a demon in his house. "The demon," he said, "was Bai Su-Zhen." Xu Xian laughed. His kindhearted, resourceful wife was not a demon. Fa Hai insisted. He told Xu Xian to serve his wife realgar wine on the fifth day of the fifth month, when demons' powers are weakest. "If she wasn't a demon," he explained, "it wouldn't hurt her." Xu Xian dismissed the monk politely, with no intention of serving Bai Su-Zhen the wine. But as the day approached, he decided to try it.
不久之後,一位叫做法海的和尚接近許仙,警告他家中住著妖怪。「那個妖怪,」他說,「就是白素貞。」許仙大笑。他那善良又足智多謀的妻子不可能是什麼妖怪。但法海堅持自己的說法。他要許仙在五月五日讓白素貞喝下雄黃酒,那是妖怪法力最虛弱的時刻。「如果她不是妖怪,」他解釋道,「雄黃酒對她並無害。」許仙有禮貌地請走法海和尚,絲毫沒有想讓白素貞喝下雄黃酒。但隨著日子越來越接近,他還是決定試試看。

As soon as the wine touched Bai Su-Zhen's lips, she ran to the bedroom, claiming she wasn't feeling well. Xu Xian prepared some medicine and went to check on her. But instead of his wife, he found a giant white serpent with the bloody forked tongue in the bed. He collapsed, killed by the shock. When Bai Su-Zhen opened her eyes, she realized immediately what must have happened. The truth was that Bai Su-Zhen was an immortal snake with formidable magical powers.
白素貞的嘴唇一碰到雄黃酒,她就衝回房間,說自己身子不適。許仙準備了一些藥,到房間看看她的狀況。但在房間的不是她的妻子,而是一隻躺在床上的白色巨蟒,吐著血紅色的蛇信。許仙倒地,太過衝擊而驚嚇致死。當白素貞醒來時,她立刻了解可能發生了什麼事情。真相是,白素貞其實是一隻長生不老的白蛇精,擁有強大的法力。

She had used her powers to take a human form and improve her and her husband's fortunes. Her magic couldn't revive Xu Xian, but she had one more idea to save him—an herb that could grant longevity and even bring the dead back to life, guarded by the Old Man of the South Pole in the forbidden peaks of the Kun Lun Mountains.
她運用法力將自己變回人形,並為她和許仙補運。她的法力無法讓許仙復活,但她還有個方法可以救回他--一種能延年益壽,甚至讓人起死回生的草藥,由崑崙山禁忌山峰上的南極仙翁所看守。

She rode to the mountains on a cloud, then continued on foot passed gateways and arches until she reached one marked "Beyond Mortals" hanging over a silver bridge. On the other side, two of the Old Man's disciples guarded the herb. Bai Su-Zhen disguised herself as a monk and told them she'd come to invite the Old Man to a gathering of the gods. While they relayed her message, she plucked some leaves on the herb and ran. The servants realized they had been tricked and chased her. Bai Su-Zhen coughed up a magic ball and threw it at one. As the other closed in on her, she put the herb under her tongue for safekeeping, but its magic forced both of them into their true forms.
她乘著雲朵到崑崙山,接著徒步穿過道路及拱門,直到她看到一座銀橋,橋上掛著「隔凡橋」的牌子。橋的另一頭是南極仙翁的兩個弟子,負責看守藥草。白素貞假扮成和尚,告訴他們她是來邀請南極仙翁參加神仙的聚會。兩個弟子前去傳話時,白素貞拔了一些草藥上的葉子,拔腿便跑。兩個弟子發現自己受騙,連忙趕上去追她。白素貞吐出一個法球,丟向其中一個弟子。另一個弟子追上她,白素貞便將草藥藏在舌頭下保護,但草藥的法力太強,兩人被迫化為原形。

As the crane's long beak clamped around her, the Old Man appeared. "Why," he asked, "would she risk her life to steal his herb when she was already immortal?" Bai Su-Zhen explained her love for Xu Xian. Even if he didn't want to be with her now that he knew she was a demon, she was determined to bring him back to life.
正當這隻鶴的長喙緊緊咬住她,南極仙翁出現了。「為什麼,」他問道,「她已經是不死之身,卻還要冒著生命危險偷走草藥呢?」白素貞解釋了她自己對許仙的愛。即便知道許仙發現自己是妖怪後就會離開她,她還是決心要救回他的性命。

The two had a karmic connection dating back more than a thousand years. When Bai Su-Zhen was a small snake, a beggar was about to kill her, but a kind passerby rescued her. Her rescuer was Xu Xian in a past life. Touched by her willingness to risk her life for him, the Old Man permitted her to leave the mountain with the immortal herb.
兩人其實在一千多年前便有一段塵緣。當時白素貞還是一隻小蛇,一個乞丐正要殺了她,但一個善良的路人救了她。救了她性命的人便是前世的許仙。南極仙翁被她願冒死救夫的真情感動,允許她帶著神草離開崑崙山。

Bai Su-Zhen returned home to revive Xu Xian. When he opened his eyes, the terrified look frozen on his face became a smile. Demon or not, he was still happy to see his wife.
白素貞回到家,救回許仙的性命。許仙睜開眼睛時,原本僵在臉上的驚嚇表情化為笑容。不管她是不是妖怪,他依然很開心能見到自己的妻子。

If you were facing a god's wrath and punishment, would you rather be turned into a spider or have everything you touch turn to gold? Choose your fate with one of these lessons.
如果你觸怒神仙,遭受懲罰,你要選擇變成一隻蜘蛛,還是選擇讓你碰到的所有東西都變成黃金?選擇其中一部課程影片,看看你的命運吧。

  • 「不久之後」- Shortly After

    Shortly after, a monk named Fa Hai approached Xu Xian, warning him that there was a demon in his house.
    不久之後,一位叫做法海的和尚接近許仙,警告他家中住著妖怪。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!