使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中

「農曆新年,這樣過就對了!」- How to Celebrate Chinese New Year


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

How to Celebrate Chinese New Year
如何歡慶中國新年

Chinese New Year, also known as Lunar New Year, is celebrated throughout the world in late January or early February. Here's how to celebrate.
中國新年,也稱為農曆新年,是在一月底或二月初時被世界各地人們歡慶的。這裡是慶祝的方式。

You will need: The correct date, traditional foods, new, red clothing, red envelopes, and red paper lantern.
你將需要:確切的日期、傳統美食、紅色新衣、紅包、還有紅色紙燈籠。

Optional: Firecrackers, and drums and gongs.
非必須的事物:鞭炮、還有鑼鼓。

Step one: Find the next date of Chinese New Year, which changes with the lunar cycle. Learn which of the 12 zodiac animals is associated with that year's celebration.
第一步:找出下一個中國新年的日期,那會隨著月亮週期改變。知道十二生肖中哪一個動物和那年的慶典有關。

Step two: Before the Chinese New Year arrives, clean your house, and settle any outstanding debts with friends. According to tradition, this helps the New Year get off to a fresh start. Clean the headstones of deceased relatives and friends to ensure spiritual favor.
第二步:在中國新年來臨前,打掃你的屋子,並結清任何朋友之間未償還的債務。根據傳統,這會幫助新的一年有個好的開始。清掃逝世親友的墓碑來確保神靈保佑。

Step three: Get together with friends and family on the eve of Chinese New Year for a reunion dinner, a large, celebratory feast. Make a batch of nian gao, steamed cakes made with rice flour, which are said to bring good luck.
第三步:在中國新年前夕和朋友家人相聚吃頓團圓飯,那是一場盛大的歡慶饗宴。做一批年糕,那是用米粉做成的蒸蛋糕,據說會帶來好運。

Step four: Buy new, red clothes to wear throughout the Chinese New Year celebration;
the color is considered lucky.
第四步:買紅色的新衣裳在中國新年慶祝活動中穿著;這顏色被認為是吉利的。

Step five: Give red envelopes filled with money to friends and relatives to invite success and generosity into everyone's lives. Use an amount ending in eight, which is particularly lucky in Chinese culture, and avoid the number four.
第五步:分送裝滿錢的紅包給親友,將成功和慷慨迎進每個人的生活。用 8 結尾的金額包,那在中華文化中是特別吉利的,且要避免數字 4。

Step six: Attend a Chinese New Year parade, one of the most popular ways to celebrate the holiday's hopeful spirit. You can also light firecrackers and bang drums and gongs to celebrate. Only use firecrackers or fireworks under close supervision. Know the laws governing explosives where you live.
第六步:參加一場中國新年遊行,那是慶祝此節日充滿希望的精神最受歡迎的方式之一。你也可以放鞭炮,還有敲鑼打鼓來歡慶。只能在密切注意下使用鞭炮或煙火。了解你居住地管制爆裂物的法規。

Step seven: On the 15th night of the New Year, light a red paper lantern to mark the end of the holiday. Then, wish your friends and family "Gong Xi Fa Tsai," and prepare for 12 months of prosperity and luck.
第七步:在新年的第 15 個晚上,點亮紅色紙燈籠來象徵節日的尾聲。接著祝賀你的朋友和家人「恭喜發財」,準備好迎接十二個月的興旺和好運。

Did You Know? In 1980, the Chinese were the 10th-largest immigrant group in the U.S.;
by 2006, they had become the third-largest.
你知道嗎?在 1980 年,中國人是美國第十大的移民族群;在 2006 年時,他們已變成第三大。

  • 「聯繫」- Associate With

    Learn which of the 12 zodiac animals is associated with that year's celebration.
    知道十二生肖中哪一個動物和那年的慶典有關。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!