使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中
免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「如何靠自己練就一口溜英文?」- How to Improve Your English Skills


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

I think you already know that if you want to improve your English speaking skills, you have to practice, right? You have to speak. Studying grammar will never improve your speaking. Listening to English alone will never improve your speaking. You have to actually speak. But what if you don't have someone to talk to in English? How can you practice, then?
我想你們早就知道,如果想增進英文口說技巧,你勢必得練習,對吧?你必須要開口說。讀文法永遠不會提升你的口說能力。光聽英文不可能讓你的口說進步。你必須要真的開口講。但要是你沒有能說英文的對象呢?那你要怎麼練習?

Well, there's a technique that allows you to learn to speak English by yourself. No speaking partner is required. This technique can help improve many aspects of your spoken English— your sentence structure, your grammar, your vocabulary, and most importantly, your ability to express your thoughts and ideas effectively. So, what is this technique? Well, here's what it is: Learning to Speak English through Imitation.
這個嘛,有一個能讓你自己學說英文的技巧。不需要對話的搭擋。這個技巧能幫助提升你口說英文的眾多面向--句子結構、文法、單字,還有最重要地,有效表達自己想法和意見的能力。那麼,這個技巧是什麼?就是這個:透過模仿學習說英文。

When I say imitation, I'm not talking about repeating after native speakers using the exact same words to improve your pronunciation. I'm talking about something a little more advanced than that. Here's how it works: You listen to a conversation, a story, or some kind of speech and then try to deliver that speech in your own words. Let's see this technique in action.
當我說模仿,我不是說用一模一樣的字去覆誦母語人士說的話來改善發音。我在講的是比那再更進階一點的方法。作法如下:你聆聽一段對話、一則故事,或某類演講,接下來試著用自己的文字表達那段話。讓我們來看看實際運用這個技巧的情形。

"When I was a child..."
「當我還是小孩時...」

When he was a child...
當他是個孩子時...

"...my parents liked to pretend, like many other parents..."
「...我爸媽喜歡假裝,就像其他許多家長一樣...」

...his parents liked to pretend, like many other parents...
...他爸媽喜歡假裝,就像其他許多家長一樣...

"...that Santa Claus would bring us presents at Christmas."
「...聖誕老人會在聖誕節帶給我們禮物。」

His parents liked to pretend that Santa Claus would bring them presents at Christmas.
他的爸媽喜歡裝作聖誕老人會在聖誕節時帶禮物送他們。

"So when my siblings and I would wake up on Christmas morning..."
「所以當我和我的兄弟姊妹在聖誕節一早醒來...」

So when he and his siblings would wake up on Christmas morning...
所以當他和他的兄弟姊妹在聖誕節早上醒來...

"...there'd be a bunch of presents, from supposedly Santa Claus, sitting in front of the fireplace."
「...壁爐前會擺了一堆應該是聖誕老人送的禮物。」

...there'd be a bunch of presents, from supposedly Santa Claus, sitting in front of the fireplace.
...壁爐前會擺了一堆應該是聖誕老人送的禮物。

So, that's how it works. But that's just one way to do it; there are other ways, too. For example, instead of imitating very small portions of speech, like phrases and short sentences, you can imitate larger portions of speech. So, in this case, you wait until the speaker completes a thought or an idea; then pause and try to express that idea yourself.
這個技巧就是那樣用。不過那只是其中一種作法;另外還有其它方法。舉例來說,不要只模仿一段話的一小部分,像是片語或簡短句子那些,你可以模仿一段話中的更多內容。在這種情況下,你等到講者敘述完一個想法或意見;接著按暫停並試著自己傳達出那個意見。

Another approach is to simply listen to the whole speech and then try to deliver that entire speech yourself. So, there are several ways to go about it, but what I recommend is to combine them all together. And I call this approach "Easy-to-Hard Imitation."
另一個辦法是就聽完整段談話,然後試著自己講出完整的那段話。有許多種進行方式,不過我建議的作法是結合那所有技巧。我把這種方法稱為「由易至難模仿法」。

Easy-to-Hard Imitation is based on the concept of progressive training. The idea is that you start with something easy and then increase the difficulty of the activity, forcing yourself to get better. A number of studies have found this kind of training to be very effective.
由易至難模仿法是建立在漸進式訓練的概念上。這個概念是你從簡單的東西下手,接著提高活動難度,迫使自己進步。有許多研究都發現這種練習十分有效。

Here's how you can apply this concept: Start by imitating small portions of speech first, like phrases and short sentences; then move on to imitating larger portions of speech, like long sentences or even groups of sentences. And finally, try to deliver the entire speech on your own. This technique offers many benefits: You get to listen and imitate correct English, which helps you learn to form sentences properly. You get to learn idioms, expressions, and other speaking patterns that are used in day-to-day conversations.
你可以這樣運用這個觀念:一開始先模仿一段話中的小部分,像是片語和短句;接著換模仿對話中較大的部分,例如長句或甚至是句組。最後,嘗試自己說出整段話。這種技巧能帶來許多好處:你可以聆聽並模仿正確的英文,那有助讓你學會造對的句子。你可以學到日常對話中會用到的慣用語、常見說法和其它說話模式。

You get to learn grammar. When you imitate other people, you're learning grammar through a process called "implicit learning." This is the process where the learning happens without your awareness. This is how babies and children learn the grammar rules of their first language. When you imitate, you don't think about grammar. You're not trying to understand why the present perfect tense is used in this situation or in that situation. Instead, you're focused on communication, on understanding and expressing ideas. You're still learning grammar, but you're not aware that it's happening. This is one of the proper ways to learn grammar.
你可以學文法。在你模仿其他人的時候,你透過一種叫作「內隱學習」的過程認識文法。這是種學習在不知不覺的情況下發生的過程。嬰兒和孩童就是這樣學會他們母語的文法規則。模仿的時候,你不會去想到文法。你不是在試著弄懂為什麼這樣或那樣的情況下要用現在完成式。你反而專注在溝通、理解和表達想法上。你還是在學文法,不過你不會注意到你正在學文法。這是學文法的正確方式之一。

Okay, that concludes this video. To help you get started, I've put together a step-by-step tutorial on this technique. If you're interested, click here to go to that tutorial.
好,那結束了這部影片。為了要幫助你們展開第一步,我整理出關於這個技巧的逐步教學。如果你有興趣,點這邊進到那個教學。

  • 「從事、開始做」- Go About

    So, there are several ways to go about it, but what I recommend is to combine them all together.
    有許多種進行方式,不過我建議的作法是結合那所有技巧。

  • 「繼續前進」- Move On

    Start by imitating small portions of speech first, like phrases and short sentences; then move on to imitating larger portions of speech, like long sentences or even groups of sentences.
    一開始先模仿一段話中的小部分,像是片語和短句;接著換模仿對話中較大的部分,例如長句或甚至是句組。

  • 「獨立、靠自己」- On One's Own

    And finally, try to deliver the entire speech on your own.
    最後,嘗試自己說出整段話。

  • 「整理、匯集」- Put Together

    To help you get started, I've put together a step-by-step tutorial on this technique.
    為了要幫助你們展開第一步,我整理出關於這個技巧的逐步教學。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!