下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「青蜂俠Seth Rogen為阿茲海默症發聲」- Seth Rogen Opening Statement

觀看次數:13298  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

The C-SPAN Networks bring you long-form public affairs programming from the nation's capital under a public service of your television provider. C-SPAN, created by cable.
C-SPAN電視網從國內首都帶給您由您的電視供應商的公共服務帶來的完整公共事務轉播。C-SPAN,由有線電視創建。

Now we'll turn to Mr. Seth Rogen. Mr. Rogen, welcome and please proceed.
現在我們要轉交給Seth Rogen先生。Seth Rogen先生,歡迎,請繼續。

Thank you very much for having me, Mr. Chairman, Ranking Member, Moran, and the members of the subcommittee. Thank you for the opportunity to testify today and for the opportunity for me to be called an expert in something, because that's cool. I don't know if you know who I am at all. You told me you never saw Knocked Up, chairman, so... It's a little insulting.
非常感謝你們邀請我,主席先生、副主席Moran,還有小組委員會。感謝你們給我機會能在今天來發言,還有感謝給我機會在某方面被稱作專家,因為那很酷。我不曉得你們到底知不知道我是誰。你告訴我你從沒看過《好孕臨門》,主席先生,所以...那有一點傷人。

I want the record to note...
我想要記錄台記下...

Very important, guys.
非常重要,各位。

I want the record to note this is the first time...I will wager this is the first time in any congressional hearing in history that the words Knocked Up have ever been spoken.
我想要記錄台記下這是第一次...我打賭這是有史以來在任何國會聽證會上第一次講到《好孕臨門》這個詞。

Okay, you're not gonna like the rest of this, then.
好的,那麼你不會喜歡接下來這個的。

First I should answer the question I assume many of you are asking. Yes, I'm aware this has nothing to do with the legalization of marijuana. In fact, if you can believe it, this concerns something that I find even more important.
首先我應該要回答我想你們許多人會問的問題。是的,我很清楚這和大麻合法化一點關係都沒有(曾謠傳講者吸食大麻)。事實上,如果你能相信的話,這攸關於某件我覺得甚至更重要的事。

I started dating my wife Lauren 9 year ago when her mother was almost 54 years old. The first time I met her parents, being the mensch that I am, I was excited to spend time with them and make Lauren think I was the type of guy she should continue dating.
我九年前開始跟我太太Lauren交往,那時她的母親五十四歲。第一次我和她的父母見面,身為我本來就是的那種好人,我很興奮要花時間和他們在一起,並讓Lauren認為我是那種她應該繼續交往的人。

It was this trip, the first time I met my now mother-in-law, that Lauren first admitted to herself and then to me that something was off with her mother. I guess the clues were, unfortunately, easy to spot since both of Lauren's mother's parents had Alzheimer's disease. Soon after this trip, at 55 years old, Lauren's mother was diagnosed with early-onset Alzheimer's.
正是這趟旅程,我第一次和我現在的岳母見面,此時Lauren首次向她自己、接著向我坦承她的母親有些不對勁。我猜線索是,很不幸地,很容易察覺,因為Lauren媽媽的父母兩位都有阿茲海默症。這趟旅程不久後,在五十五歲時,Lauren的母親被診斷出罹患早發性阿茲海默症。

Now, at this point, my impression of Alzheimer's was probably what I assume most people's impression is—I thought it was something only, like, really, really old people got; and I thought the way the disease primarily showed itself was in the form of forgotten keys, wearing mismatched shoes and being asked the same question over and over.
現在,在此時,我對阿茲海默症的印象,大概就跟我所認為的大部分人的印象一樣--我想那是某件,像是,只有非常、非常老的人才會有的病;我想那疾病主要以忘記帶鑰匙、穿不對稱襪子、重複問著相同問題的形式來表現自己。

This period, which was the only way I'd seen Alzheimer's displayed in movies or television, lasted a few years for Lauren's mom.
這段期間,也是我能親眼目睹過去在電影或是電視上放映的阿茲海默症的唯一方式,在Lauren的母親身上持續了幾年。

After that, however, is when I saw the real, ugly truth of the disease. After forgetting who she and her loved ones were, my mother-in-law, a teacher for 35 years, then forgot how to speak, feed herself, dress herself, and go to the bathroom herself—all by the age of 60.
但,此後,正是我看見該疾病真實、醜陋真相之時。在忘記她是誰、她愛的人是誰後,我的岳母,一名任教三十五年的老師,接著忘記怎麼說話、自己吃飯、自己穿衣、自己上廁所--全都在六十歲前發生。

Lauren's father and a team of caregivers dedicate their lives to letting my mother-in-law be as comfortable as she can be. They would love to do more but can't because, as you've heard, unlike any of the other top 10 causes of death in America, there's no way to prevent, cure or even slow the progression of Alzheimer's disease.
Lauren的父親和看護團隊付出他們的生活,好讓我的岳母能盡可能的舒適。他們願意做更多,但他們不行,因為如同你聽說的,不像美國任何其他前十大死因,沒有任何辦法能夠預防、治療、或甚至放慢阿茲海默症的發展。

Another thing I didn't realize until I was personally affected was the shame and stigma associated with the disease. It was before I was born, but I'm told of a time when cancer had a stigma that people were ashamed by. Celebrities and other public figures that were stricken would hide, rather than be voices of hope for people in similar situations and although it's turning, this is currently where we are largely at with Alzheimer's disease, it seems like.
另一件我在個人受到影響前並不理解的事情,是與該疾病相關的羞愧感和污名。那是在我出生之前的事,但有人告訴我有一段時間癌症有著會讓人們感到羞愧的污名。受到衝擊的名人和其他公眾人物會躲起來,而不是為深陷同樣困境的人擔任希望之音,雖然情況正在改變,但這是現今在阿茲海默症方面我們大部分人所處的境地,似乎是如此。

And it's because of this lack of hope and shameful stigma that my wife, some friends and myself decided to actually try and do something to change the situation. The situation, excuse me.
因為這樣的絕望、還有那羞辱的污名,使得我的太太、一些朋友、和我自己都獻身來確實試著做些事來改變現況。現狀,不好意思。

We started Hilarity For Charity. Hilarity For Charity is a fund we have, as a part of the Alzheimer's Association, to raise money to help families struggling with Alzheimer's and support cutting-edge research. That's right, the situation is so dire that it caused me—a lazy, self-involved, generally self-medicated man-child— to start an entire charity organization.
我們創辦了Hilarity For Charity。Hilarity For Charity是我們創立的基金,作為阿茲海默症協會的一部分,募款以幫助受苦於阿茲海默症的家庭,並支援尖端技術研究。沒錯,情況糟到要讓我--一個懶惰、活在自我世界、通常自己用藥的一個大孩子--去創立一整個慈善機構。

It was through this that we felt we weren't just complaining there was nothing to be done, but actively taking steps to do something. Instead of being disappointed that young people were so misinformed about the reality of the disease, we've started to educate them.
正是透過這事讓我們感覺到,我們不只是在抱怨沒有任何事被做到,而是積極地採取行動來做某事。我們沒有失望於年輕人對於此疾病的真相如此被誤導,而是開始教育他們。

We recently started a college program that allows university students to hold their own Hilarity For Charity events, and in the months since it started, 18 schools nationwide had signed up to hold events. The fact that we actually got college students to stop playing video games and volunteer their time is a huge accomplishment, especially considering both Xbox One and Playstation 4 came out this year.
我們最近開始了一項大學企劃,讓大學生舉辦他們自己的Hilarity For Charity活動,自它開始的幾個月內,全國有十八間學校報名要舉辦活動。我們確實讓大學生停止玩電動並自願奉獻他們的時間這件事實是個偉大的成就,特別是有鑑於Xbox One和Playstation 4都在今年推出。

I'm sure these people know what I'm talking about.
我相信這些人知道我在說什麼。

I came here today for a few reasons: One, I'm a huge House of Cards fan. Just marathoned the whole thing. Had to be here. Two, is to say people need more help.
我今天來到這是為了幾個原因:第一,我是《紙牌屋》(政治美劇)的大粉絲。才剛馬拉松式地看完整齣劇。一定要來這裡。第二,是要來說人們需要更多幫助。

I've personally seen the massive amount of financial strain this disease causes and if the American people ever decide to reject genitalia-driven comedy, I will no longer be able to afford it. Please don't. Therefore, I can't begin to imagine how people with more limited incomes are dealing with this.
我個人目睹這個疾病帶來的巨大財務負擔,如果美國人決定要抵制以生殖器為笑點的喜劇,我就再也無法負擔了。拜託不要。因此,我無法開始想像有著更有限薪水的人們要如何處理這個。

As you've also heard, studies show that Alzheimer's and related dementia is the most costly condition in the United States. Yes, it's more costly than heart disease in a country where, for $1.29, you can get a taco made out of Doritos. They're delicious but they're not healthy.
就像你們也聽說過的,研究顯示阿茲海默症和相關的痴呆症是美國最花錢的病症。是的,在一個用1.29元你就可以買到一個用多力多滋做的墨西哥玉米卷的國家中,它比心臟病還昂貴。它們(玉米卷)很美味但不健康。

While deaths and stroke...while deaths from other major diseases, like heart disease, HIV and strokes continue to decline, deaths from Alzheimer's have increased almost 70 percent in the last 15 years. Over 5 million Americans have Alzheimer's and at this rate, in 35 years, as many as 16 million will have the disease.
然而死亡和中風...然而因其他重大疾病,像是心臟病、愛滋病、和中風的死亡率持續下降,阿茲海默症的死亡率在過去十五年上升將近百分之七十。超過五百萬名美國人罹患阿茲海默症,且依照這速度,在三十五年內,多達一千六百萬人將會得到這疾病。

The third reason I'm here, simply, is to show people that they're not alone. So few people share their personal story, so few people have something to relate to. I know that if me and my wife saw someone like me talking about this, it would probably make us feel a little less alone.
第三個我在此的原因,是要向人們證明他們並不孤單。太少人分享他們的個人故事,太少人有某個能夠理解的事物。我知道如果我和我的太太看到某個像我一樣的人在談論此事,那大概會讓我們感到比較不寂寞一點。

Americans whisper the word Alzheimer's because their government whispers the word Alzheimer's; and although a whisper is better than the silence that the Alzheimer's community has been facing for decades, it's still not enough. It needs to be yelled and screamed to the point that it finally gets the attention and the funding that it deserves and needs.
美國人暗中討論阿茲海默症這個詞,是因為他們的政府也竊竊私語阿茲海默症這個詞;儘管竊竊私語比阿茲海默症社群在這幾十年來面對的悶不吭聲還好,但仍然不夠。它需要被大聲疾呼、被吼出來到終於得到它應得且需要的注意及基金這樣的程度。

I dream of a day when my charity is no longer necessary and I can go back to being the lazy, self-involved man-child I was meant to be. People look to their government for hope and I ask that when it comes to Alzheimer's disease, you continue to take more steps to provide some more.
我夢想有一天當我的慈善事業不再有需要,我可以回去做我應該要做的那個懶惰、活在自我世界的大孩子。人們向他們的政府尋求希望,我請求當提到阿茲海默症時,你們能持續採取更多行動來提供更多資源。

I would like to thank the committee again for the opportunity to share my story and to voice my whole-hearted support for the continuing work that pursues a cure for Alzheimer's disease. Thank you very much.
我想要再次謝謝委員會給我機會來分享我的故事,並表達我對於追求阿茲海默症治療不斷努力的全心支持。非常感謝你們。

Thank you, Mr. Rogen. That was great. That was very, very good. Thank you. Thank you.
謝謝你,Rogen先生。那很棒。那非常、非常棒。謝謝你。謝謝你。

  • 「此時、現在」- At This Point

    Now, at this point, my impression of Alzheimer's was probably what I assume most people's impression is...
    現在,在此時,我對阿茲海默症的印象,大概就跟我所認為的大部分人的印象一樣...

  • 「採取行動」- Take Steps

    It was through this that we felt we weren't just complaining there was nothing to be done, but actively taking steps to do something.
    正是透過這事讓我們感覺到,我們不只是在抱怨沒有任何事被做到,而是積極地採取行動來做某事。

  • 「報名、註冊登記」- Sign Up

    ...and in the months since it started, 18 schools nationwide had signed up to hold events.
    ...自它開始的幾個月內,全國有十八間學校報名要舉辦活動。

  • 「了解、接受」- Relate To

    So few people share their personal story, so few people have something to relate to.
    太少人分享他們的個人故事,太少人有某個能夠理解的事物。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!