瀏覽器不支援
chrome 使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「鏡子是什麼顏色」- What Color Is A Mirror?


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Hey Vsauce! Michael here! And today, we are going to talk about color. GREEN! GREEN!(Ring! Ring!) GREEN! GREEN!(Ring! Ring!) GOLD(hold) on! Let me just PINK(pick) this up. YELLOW(Hello)! Michael, ORANGE(aren't you) going to come to the concert this evening? I RED(read) about that. There're gonna be a lot of PURPLE(people) there. I didn't TEAL(tell) you about this earlier? Oh, look, I have to go BROWN town(downtown) first, but I'll be WHITE BLACK(a while late).
嘿Vsauce!我是Michael!而今天,我們要談談顏色。鈴!鈴!鈴!鈴!稍等!讓我接個電話。哈囉!Michael,你今天晚上不是要跟我去音樂會嗎?我有看到。那裡會有很多人。我之前沒有跟你說過這個嗎?噢,聽著,我得先到市中心去,但我晚一點會過去。

Colors.
顏色。

Did you know that the human eye can differentiate ten million different colors? But what color is a Mirror? You might say silver, because mirrors are often illustrated that way, and to be sure, they are made out of silver or silver things like aluminum. But a mirror, in reality, is whatever color you point it at. In this green room, the mirror is green. And if you look inside a mirror, it becomes "You-Colored."
你知道人類的眼睛可以分辨一千萬種不同的顏色嗎?但鏡子是什麼顏色呢?你可能會說銀色,因為人人常常那樣說明鏡子的顏色,而的確,它們是銀或銀色的東西,像是鋁做的。但是一面鏡子,實際上,你拿它對著什麼,它就是那個顏色。在這綠色房間裡,鏡子是綠色。而如果你往鏡子裡看,它變成「你的顏色」。

An object is whatever color it doesn't absorb. The sticky notes are orange, because when hit with typical white light, they absorb every other wavelength of visible light except for orange, which they diffuse into your eye balls. But a perfect mirror reflects all colors equally. So in a way, you could say that a mirror is White, except a mirror doesn't reflect colors the same way a pigment does.
一個物體的顯色就是它所無法吸收的顏色。便利貼是橘色的,因為當接觸到典型白光,它們吸收了除了橘色之外其他所有波長的可見光,它們將其折射到你眼珠裡面。但一面完美的鏡子平均反射所有的顏色。所以某方面來說,你可以說鏡子是白色的,只是鏡子不是像顏料一般的反射光線。

A mirror reflex incoming light in a single outgoing direction: specular reflection. Not diffuse, this kind reflection creates an image of the very thing in front of the mirror. So as bad astronomy jokes: "A mirror is more of a smart white."
鏡子以唯一的射出方向反射入射光:鏡面反射。不是散射,這樣的反射創造出和鏡子前面的東西一模一樣的影像。所以就像是爛天文笑話說的一樣:「鏡子更像是一種聰明的白色。」

But wait a second. That is a perfect mirror, and we live in the real world where there are no perfect mirrors. Every mirror absorbs a little bit of light. Not enough that it matters, I mean, looks pretty clear to me. But when you take a look at the spectrum of light, reflected by a typical mirror, you will find that it best reflects light within the five hundred and ten nanometer range, which we perceive as green light. So technically a mirror is a tiny, tiny, tiny bit green.
但是等一下。那是在說一面完美的鏡子,而我們活在一個沒有所謂完美鏡子的真實世界中。每一面鏡子都會吸收一點點的光線。不足以影響到什麼,我的意思是,對我來說看起來很清晰。但當你看看光譜,受到一面典型鏡子的反射,你會發現它對在五百一十奈米(波長)範圍之內的光線反射效率最好,也就是我們察覺到的綠光。所以技術上來說,鏡子有些許、些許、些許的綠色。

You may have notice this yourself when investigating a Mirror Tunnel. This happens when two mirrors face each other, reflecting the same scene back and forth and back and forth and back and forth, with each new reflection a little bit more visual light is lost, but green least of all. That's why the reflection way down the tunnel is dimmer and greener. So maybe real world mirrors aren't smart white. They are actually kind of green. But we should talk about White.
當你在研究鏡子隧道的時候,可能已經自己注意到這件事了。這發生在當兩面鏡子面對面,來來回回的反射同樣的景象,每個新的反射都損失一些可見光,但綠色損失最少。那就是為何反射到隧道的很後面部分是較暗且較綠的。所以也許真實世界的鏡子不是聰明的白色的。它們其實是有點綠。但我們應該來談談白色。

In Spanish, "white" is BLANCO.
在西班牙文裡,「白色」是BLANCO。

In French, "white" is said, BLANC.
在法文裡,「白色」是,BLANC。

And in English, we have a word that comes from the same root: BLACK, which is the opposite of white. How did that happen?
然後在英文裡,我們有個字出自於一樣的字根:黑色,跟白色相反。怎麼會這樣呢?

Well, it turns out that all of those words come from the same ancient Proto-Indo-European root word: bhleg, which meant shine, burn, flash. Some languages took it to mean the brightness of the flash: white, while others took it to mean what's left behind: the burned, black, darkness.
嗯,結果所有那些字都來自於同一個原始印歐語字根:bhleg,意思是發光、燃燒、閃爍。有些語言將它賦予閃光的亮度之意:白色,而其他的將它定義為那些剩餘的:燒焦的、黑的、黑暗。

If you have blue eyes, your eyes aren't actually blue: in the sense that the molecules inside them are absorbing all of the wavelengths of visible light, and diffusing the blue. No! No! No! Instead, your eyes are blue for the same reason that the sky is blue: the interference.
如果你有雙藍眼睛,你的眼睛事實上並不是藍色:意思是說眼睛裡面的小顆粒吸收所有的可見光波長,並漫射出藍色光。不!不!不!不是這個原因,你的眼睛呈現藍色就跟天空呈現藍色的原因一樣:繞射。

In our sky, light from the sun encounter molecules of air, and because of the size of those molecules, light of longer wavelengths can slip on by. But shorter wavelengths crash into the particles, like blue light, and scatter, which is why we see blue when we look at the sky away from the sun. Without the air molecules, that space would just be black.
在我們的天空中,太陽光接觸到空氣分子,而因為那些分子的尺寸,波長較長的光能夠輕鬆通過。但較短波長的光線撞到那些粒子,像是藍光,然後散射,也就是為何當我們注視遠離太陽的天空時,會看到藍色。沒有空氣分子的話,太空只會是黑色的。

And when direct sunlight has to travel through a lot of air, almost all the colors get scattered out, except for the longest wavelengths: the red, which is what gives the sunrise and the sunset their color.
而當筆直的日光必須穿越很多空氣,幾乎所有的顏色被散射掉了,除了最長波長的:紅色, 其賦予日出和日落顏色。

The iris of your eyeball contains a hazy layer where light can be scattered just like the sky, through a similar but slightly different process, shorter wavelengths are scattered more, making your eyes look blue. Unless of course you have some melanin in that iris, in which case your eyes are going to be green, hazel or brown. Enjoy those colors! And as always, thanks for watching!
眼珠的虹膜含有模糊的一層,能把光線像天空一樣地散射,經由一種類似但有些微差異的過程,越短波長的光線越會被散射出去,使你的眼睛看起來呈藍色。當然除非你的虹膜中有一些黑色素,那樣的話你的眼睛會是綠色、淡褐色或咖啡色。好好享受那些顏色吧!還有一如往常,感謝收看!

  • 「的確、正是」- To Be Sure

    You might say silver, because mirrors are often illustrated that way, and to be sure, they are made out of silver or silver things like aluminum.
    你可能會說銀色,因為人人常常那樣說明鏡子的顏色,而的確,它們是銀或銀色的東西,像是鋁做的。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!