下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
希平方 x ICRT

「Fredros Okumu:我為什麼要研究世界上最危險的動物--蚊子」- Why I Study the Most Dangerous Animal on Earth—Mosquitoes

觀看次數:1831  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

I guess because I'm from Tanzania I have a responsibility to welcome all of you once again. Thank you for coming.

So, first of all, before we start, how many of you in the audience have been in the past a victim of this bug here? We apologize on behalf of all the mosquito catchers.

Ladies and gentlemen, imagine getting seven infectious mosquito bites every day. That's 2,555 infectious bites every year. When I was in college, I moved to the Kilombero River valley in the southeastern part of Tanzania. This is historically one of the most malarious zones in the world at that time. Life here was difficult. In its later stages malaria manifested with extreme seizures locally known as "degedege." It's killed both women and men, adults and children, without mercy.

My home institution, Ifakara Health Institute, began in this valley in the 1950s to address priority health needs for the local communities. In fact, the name Ifakara refers to a place you go to die, which is a reflection of what life used to be here in the days before organized public health care. When I first moved here, my primary role was to estimate how much malaria transmission was going on across the villages and which mosquitoes were transmitting the disease.

So my colleague and myself came 30 kilometers south of Ifakara town across the river. Every evening we went into the villages with flashlights and siphons. We rolled up our trousers, and waited for mosquitoes that were coming to bite us so we could collect them to check if they were carrying malaria.

My colleague and myself selected a household, and we started inside and outside, swapping positions every half hour. And we did this for 12 hours every night for 24 consecutive nights. We slept for four hours every morning and worked the rest of the day, sorting mosquitoes, identifying them and chopping off their heads so they could be analyzed in the lab to check if they were carrying malaria parasites in their blood mouthparts. This way we were able to not only know how much malaria was going on here but also which mosquitoes were carrying this malaria. We were also able to know whether malaria was mostly inside houses or outside houses.

Today, ladies and gentlemen, I still catch mosquitoes for a living. But I do this mostly to improve people's lives and well-being. This has been called by some people the most dangerous animal on earth—which unfortunately is true. But what do we really know about mosquitoes? It turns out we actually know very little. Consider the fact that at the moment our best practice against malaria are bednets—insecticide treated bednets. We know now that across Africa you have widespread resistance to insecticides. And these are the same insecticides, the pyrethroid class, that are put on these bednets. We know now that these bednets protect you from bites but only minimally kill the mosquitoes that they should. What it means is that we've got to do more to be able to get to zero. And that's part of our duty.

At Ifakara Health Institute we focus very much on the biology of the mosquito, and we try to do this so we can identify new opportunities. A new approach. New ways to try and get new options that we can use together with things such as bednets to be able to get to zero. And I'm going to share with you a few examples of the things that my colleagues and myself do.

Take this, for example. Mosquitoes breed in small pools of water. Not all of them are easy to find—they can be scattered across villages, they can be as small as hoofprints. They can be behind your house or far from your house. And so, if you wanted to control mosquito larvae, it can actually be quite difficult to get them. What my colleagues and I have decided to do is to think about what if we used mosquitoes themselves to carry the insecticides from a place of our choice to their own breeding habitats so that whichever eggs they lay there shall not survive.

This is Dickson Lwetoijera. This is my colleague who runs this show at Ifakara. And he has demonstrated cleverly that you can actually get mosquitoes to come to the place where they normally come to get blood to pick up a dose of sterilants or insecticide, carry this back to their own breeding habitat and kill all their progeny. And we have demonstrated that you can do this and crush populations very, very rapidly. This is beautiful.

This is our mosquito city. It is the largest mosquito farm available in the world for malaria research. Here we have large-scale self-sustaining colonies of malaria mosquitoes that we rear in these facilities. Of course, they are disease-free. But what these systems allow us to do is to introduce new tools and test them immediately, very quickly, and see if we can crush these populations or control them in some way. And my colleagues have demonstrated that if you just put two or three positions where mosquitoes can go pick up these lethal substances, we can crush these colonies in just three months. That's autodissemination, as we call it.

But what if we could use the mosquitoes' sexual behavior to also control them? So, first of all I would like to tell you that actually mosquitoes mate in what we call swarms. Male mosquitoes usually congregate in clusters around the horizon, usually after sunset. The males go there for a dance, the females fly into that dance and select a male mosquito of their choice, usually the best-looking male in their view. They clump together and fall down onto the floor. If you watch this, it's beautiful. It's a fantastic phenomenon. This is where our mosquito-catching work gets really interesting. What we have seen, when we go swamp hunting in the villages, is that these swamp locations tend to be at exactly the same location every day, every week, every month, year in, year out. They start at exactly the same time of the evening, and they are at exactly the same locations. What does this tell us? It means that if we can map all these locations across villages, we could actually crush these populations by just a single blow. Kind of, you know, bomb-spray them or nuke them out. And that is what we try to do with young men and women across the villages. We organize these crews, teach them how to identify the swarms, and spray them out. My colleagues and I believe we have a new window to get mosquitoes out of the valley.

But perhaps the fact that mosquitoes eat blood, human blood, is the reason they are the most dangerous animal on earth. But think about it this way—mosquitoes actually smell you. And they have developed incredible sensory organs. They can smell from as far sometimes as 100 meters away. And when they get closer, they can even tell the difference between two family members. They know who you are based on what you produce from your breath, skin, sweat and body odor. What we have done at Ifakara is to identify what it is in your skin, your body, your sweat or your breath that these mosquitoes like. Once we identified these substances, we created a concoction, kind of a mixture, a blend of synthetic substances that are reminiscent of what you produce from your body. And we made a synthetic blend that was attracting three to five times more mosquitoes than a human being. What can you do with this? You put in a trap, lure a lot of mosquitoes and you kill them, right? And of course, you can also use it for surveillance. At Ifakara we wish to expand our knowledge on the biology of the mosquito; to control many other diseases, including, of course, the malaria, but also those other diseases that mosquitoes transmit like dengue, Chikungunya and Zika virus. And this is why my colleagues, for example—we have looked at the fact that some mosquitoes like to bite you on the leg region. And we've now created these mosquito repellent sandals that tourists and locals can wear when they're coming. And you don't get bitten—this gives you 'round the clock protection until the time you go under your bednet.

My love-hate relationship with mosquitoes continues.

And it's going to go a long way, I can see. But that's OK. WHO has set a goal of 2030 to eliminate malaria from 35 countries. The African Union has set a goal of 2030 to eliminate malaria from the continent. At Ifakara we are firmly behind these goals. And we've put together a cohort of young scientists, male and female, who are champions, who are interested in coming together to make this vision come true. They do what they can to make it work. And we are supporting them. We are here to make sure that these dreams come true.

Ladies and gentlemen, even if it doesn't happen in our lifetime, even if it doesn't happen before you and me go away, I believe that your child and my child shall inherit a world free of malaria transmitting mosquitoes and free of malaria. Thank you very much, ladies and gentlemen.

Thank you.

OK, Fredros. Let's talk about CRISPR for a bit.

It's taken the world by storm, it promises to do amazing things. What do you think of scientists using CRISPR to kill off mosquitoes?

To answer this question, let's start from what the problem is. First of all, we're talking about a disease that still kills—according to the latest figures we have from WHO—429,000 people. Most of these are African children. Of course, we've made progress, there are countries that have achieved up to 50-60 percent reduction in malaria burden. But we still have to do more to get to zero. There is already proof of principle that gene-editing techniques, such as CRISPR, can be used effectively to transform mosquitoes so that either they do not transmit malaria—we call this population alteration—or that they no longer exist, population suppression. This is already proven in the lab.

There is also modeling work that has demonstrated that even if you were to release just a small number of these genetically modified mosquitoes, that you can actually achieve elimination very, very quickly. So, CRISPR and tools like this offer us some real opportunities—real-life opportunities to have high-impact interventions that we can use in addition to what we have now to eventually go to zero. This is important. Now, of course people always ask us—which is a common question, I guess you're going to ask this as well—"What happens if you eliminate mosquitoes?"

I won't ask then, you answer.

In respect to this, I would just like to remind my colleagues that we have 3,500 mosquito species in this world. Maybe more than that. About 400 of these are Anophelenes, and only about 70 of them have any capacity to transmit malaria. In Africa, we're having to deal with three or four of these as the major guys. They carry most—like 99 percent of all the malaria we have. If we were to go out with gene editing like CRISPR, if we were to go out with gene drives to control malaria, we would be going after only one or two. I don't see a diversity problem with that. But that's personal view. I think it's OK. And remember, by the way, all these years we've been trying to eliminate these mosquitoes effectively by spraying them—our colleagues in America have sprayed with—really bomb-spraying these insects out of the villages. In Africa we do a lot of household spraying. All these are aimed solely at killing the mosquitoes. So there's really no problem if we had a new tool.

But having said that, I have to say we also have to be very, very responsible here. So there's the regulatory side, and we have to partner with our regulators and make sure that everything that we do is done correctly, is done responsibly and that we also have to do independent risk assessments, to just make sure that all these processes do not fall into the wrong hands. Thank you very much.

Thank you.

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!