瀏覽器不支援
chrome 使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「別讓我們能對孩子說的只剩...對不起」- Dear Future Generations: Sorry


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Dear Future Generations, I think I speak for the rest of us when I say, "Sorry." Sorry we left you with our mess of a planet. Sorry that we were too caught up in our own doings to do something. Sorry we listened to people who made excuses to do nothing. I hope you forgive us; we just didn't realize how special the earth was. Like a marriage gone wrong, we didn't know what we had until it was gone.
親愛的未來世代:我想當我說「抱歉」時,我是代表我們其餘的人所說的。很抱歉我們留給你們弄得一團糟的星球。很抱歉我們太沉浸在我們自己想成就一些事的作為。很抱歉我們聽從找藉口什麼事都不做的人。我希望你們原諒我們;我們只是沒領悟到地球有多麼獨特。像是一段變調的婚姻,直到一切消逝後,我們才知道自己曾擁有什麼。

For example, I'm guessing you probably know it as the Amazon Desert, right? Well, believe it or not, it was once called the Amazon Rainforest, and there were billions of trees there. All of them—gorgeous and—Oh...you don't know much about trees, do you? Well, let me tell you, trees are amazing. I mean, we'd literally breathe the air they are creating. They clean up our pollution, our carbon. They store and purify water, give us medicine that cures our diseases, food that feeds us, which is why I am so sorry to tell you that we burned them down, cut them down with brutal machines, horrific, at a rate of 40 football fields every minute. That's 50 percent of all the trees in the world gone in the last hundred years. Why? For this. And that wouldn't make me so sad if there weren't so many pictures of leaves on it.
舉例來說,我猜你大概知道它是亞馬遜沙漠,對吧?嗯,信不信由你,那曾被叫做亞馬遜雨林,而且那裡曾有幾十億棵樹。那些樹全部--壯麗極了,而且--噢...你不太了解樹,對吧?嗯,讓我來告訴你,樹很了不起。我是說,我們真的呼吸大樹製造的空氣。它們清除我們的污染、我們排的碳。它們儲存並淨化水,給予我們治癒疾病的良藥、餵飽我們的食物,那就是為什麼我很遺憾要告訴你,我們把樹燒毀、用冷酷的機器將它們砍倒,很可怕,每分鐘砍倒 40 個足球場大小的樹林。也就是在過去一百年內,全世界有一半的樹都消失了。為什麼?為了這個。而我不會如此難過,要不是那上面有這麼多樹葉的圖案。

You know, when I was a child, I read how the Native Americans had such consideration for the planet that they felt responsible, for how they left the land for the next seven generations, which brings me great sorrow, because most of us today don't even care about tomorrow.
你知道,我還是孩子時,我讀到印第安人們有這般關懷,關懷這他們自覺有責任的星球、在乎他們要留下怎樣的土地給接下來的七代子孫們,這帶給我深深的哀愁,因為我們大多數人如今甚至連明天都不在乎了。

So I'm sorry. I'm...I'm sorry that we put profit above people, greed above need, the rule of gold above the golden rule. I'm sorry we used nature as a credit card with no spending limit, overdrafting animals to extinctions, stealing your chance to ever see their uniqueness, or become friends with them. Sorry we poisoned the ocean so much that you can't even swim in them. But most of all, I'm sorry about our mindset, because we had the nerve to call this destruction... progress.
所以我很抱歉。我很...我很抱歉我們將利益看得比人民重、貪婪看得比需求重、圖利的法則看得比金科玉律重。我很抱歉我們將大自然當成一張沒有額度限制的信用卡使用,超支動物資源到動物滅絕,偷走了你們親眼看見牠們的獨特的機會,或和牠們成為朋友的機會。很抱歉我們毒害海洋至此,讓你們甚至無法在其中悠游。但最重要的是,我對我們的心態感到抱歉,因為我們竟有膽稱這種破壞為...「進步」。

Hey Fox News, if you don't think climate change is a threat, I dare you to interview the thousands of homeless people in Bangladesh. See, while you were in your penthouse nestle, their homes were literally washed away beneath their feet due to rising sea levels.
嘿,福斯新聞台, 如果你不認為氣候變遷是種威脅,你就給我去採訪孟加拉那數千名無家可歸的人看看啊。聽著,當你安居在你的頂樓豪華套房小窩裡時,他們的家園因為上升的海平面真的在他們腳下被沖走。

And Sarah Palin, you said that you loved the smell of fossil fuels. Well, I urge you to talk to the kids of Beijing who are forced to wear pollution masks just to go to school. So you can ignore this, but the thing about truth is, it can be denied, not avoided.
還有莎拉‧裴林,妳說妳愛化石燃料的氣味。嗯,我鼓勵妳去和北京那些孩子們聊聊,他們連去上個學都被迫要戴著防污面罩。妳可以忽略這,但關於事實就是,事實可以被否認,但無法被避免。

So I'm sorry, future generations. I'm sorry that our footprint became a thick hole and not a garden. I'm sorry that we paid so much attention to ISIS and very little to how fast the ice is melting in the Arctic. I'm sorry we doomed you, and I'm sorry we couldn't find another planet in time to move to. I am so—you know what? Cut the beat! I'm not sorry.
所以我很抱歉,未來世代。我很抱歉我們的足跡變成一個深淵而非一座花園。我很抱歉我們放那麼多注意力在伊斯蘭國組織上,但卻如此不在意北極的冰融化得有多快。我很抱歉我們註定了你們的毀滅,我很抱歉我們無法及時找到另一個星球搬遷。我很--你知道嗎?算了!我不覺得抱歉。

This future, I do not accept it, because an error does not become a mistake until you refuse to correct it. We can redirect this. How? Let me suggest it.
這個未來,我不接受,因為在你拒絕改正它前,一個小疏忽並不會成為一個大錯誤。我們可以重新導正這一切。怎麼做?讓我來給點建議。

If a farmer sees a tree that is unhealthy, they don't look at the branches to diagnose it. They look at the root. So like that farmer, we must look at the root and not to the branches of government, not to the politicians run by corporations. We are the root. We are the foundation, this generation. It is up to us to take care of this planet. It is our only home. We must globally warm our hearts and change the climate of our souls, and realize that we are not apart from nature. We are a part of nature, and to betray nature is to betray us. To save nature is to save us. Because whatever you're fighting for, racism or poverty, feminism, gay rights, or any type of equality, it won't matter in the least. Because if we don't all work together to save the environment, we will be equally extinct.
如果農夫看到一棵生病的樹,他們不會看樹枝來替它診斷。他們會從根部檢查。所以就像那農夫一樣,我們必須從根部探究,而不是從政府分枝去探究、不是從由財團控制的政客那去探究。我們就是根。我們就是根基,這個世代就是根基。照顧這顆星球是我們的責任。這是我們唯一的家。我們必須「全球暖化」我們的心,「變遷」我們心靈的「氣候」,並了解我們和大自然不是分開的。我們是大自然的一部分,背叛大自然等於背叛自己。拯救大自然就是拯救自己。因為無論你為何而戰,種族歧視或貧困、女性主義、同性戀權益,或任何一種型式的平等,那都無足輕重。因為若我們不同心協力拯救環境,我們都將同樣地滅亡。

Sorry.
抱歉。

Hey, guys. For the past several weeks, I've been here in Africa, the heart of Africa, witnessing the horrific destruction of the rainforest, which inspired me to write this piece.
嘿,大家。過去幾個星期來,我都在非洲這,非洲的心臟,親眼見到雨林慘不忍睹的破壞,那給了我寫下這作品的靈感。

Why are forests being destroyed at such an enormous rate? For this. Today, we live in a world where destroying trees makes you money. So what can we, normal people, do about it? One way to directly fight the destruction is to "Stand For Trees."
為什麼雨林以如此快的速度被摧毀呢?為了這個。現今,我們活在一個破壞樹會幫你賺錢的世界。所以我們,普通人們,能對這做些什麼呢?一個正面抵抗破壞的方法是「為樹站出來」。

By standing for trees, not only can you save the lives of trees, help forest communities, and protect the rights of animals to live in their homes, but you will also balance the amount of pollution that you yourself give off with your everyday activities, making you a part of the solution and not the problem.
藉由為樹站出來,你不僅可以拯救樹木的生命、幫助森林社區,還有保衛動物居住在自己家園的權利,你還同時會平衡你自己日常活動所排放的汙染量,讓你成為解決方法的一部分,而非問題的一部分。

This is the option that I chose. But whatever way that you choose to stand for trees, do it! Because a wise man once said, "When the river is all dried up and the trees cut down, man will then realize that he will not be able to eat...money."
這是我做的選擇。但無論你選擇哪種方法來為樹站出來,做就對了!因為一位智者曾說:「當河流全乾涸且樹全被伐倒時,人那時才會覺悟,他沒辦法吃...錢。」

  • 「代表...說話」- Speak For

    Dear Future Generations, I think I speak for the rest of us when I say, "Sorry."
    親愛的未來世代:我想當我說「抱歉」時,我是代表我們其餘的人所說的。

  • 「失敗、出毛病」- Go Wrong

    Like a marriage gone wrong, we didn't know what we had until it was gone.
    像是一段變調的婚姻,直到一切消逝後,我們才知道自己曾擁有什麼。

  • 「信不信由你」- Believe It Or Not

    Well, believe it or not, it was once called the Amazon Rainforest, and there were billions of trees there.
    嗯,信不信由你,那曾被叫做亞馬遜雨林,而且那裡曾有幾十億棵樹。

  • 「清除、打掃、整理」- Clean Up

    They clean up our pollution, our carbon.
    它們清除我們的污染、我們排的碳。

  • 「燒毀」- Burn Down

    ...which is why I am so sorry to tell you that we burned them down...
    ...那就是為什麼我很遺憾要告訴你,我們把樹燒毀...

  • 「沖走」- Wash Away

    ...their homes were literally washed away beneath their feet due to rising sea levels.
    ...他們的家園因為上升的海平面真的在他們腳下被沖走。

  • 「因為、由於」- Due To

    ...their homes were literally washed away beneath their feet due to rising sea levels.
    ...他們的家園因為上升的海平面真的在他們腳下被沖走。

  • 「及時」- In Time

    I'm sorry we doomed you, and I'm sorry we couldn't find another planet in time to move to.
    我很抱歉我們註定了你們的毀滅,我很抱歉我們無法及時找到另一個星球搬遷。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!