下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「美國夢碎!曾經紅極一時的 Forever 21 是如何走向破產的?」- The Rise and Fall of Forever 21

觀看次數:7931  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Forever 21 was once among America's fastest-growing fast-fashion retailers. It transformed its once penniless founders into billionaires, established itself as a powerhouse in the fast-fashion world and, at its peak, made 4.4 billion dollars in revenue. But the once flush company is now preparing to file for bankruptcy. So, what happened?
Forever 21 曾是美國發展最快速的快時尚零售商。它讓原本身無分文的創辦人一躍成為億萬富翁,成為快時尚產業中的龍頭,並在事業高峰締造了四十四億美元的收入。但曾經如此輝煌的公司現在竟然準備宣告破產。到底發生了什麼事呢?

The Rise and Fall of Forever 21
Forever 21 的興衰

Back in the day, Forever 21 embodied the American dream. In 1981, Jin Sook and Do Won "Don" Chang moved to Los Angeles from South Korea, with no money, no college degrees, and speaking little English. To make ends meet, Jin Sook worked as a hairdresser, while Don worked as a janitor, pumped gas, and served coffee until he noticed that the people who drove the nicest cars were all in the garment business.
在過去,Forever 21 還是美國大夢的實際例子。1981 年時,張金淑和張道元從南韓來到了洛杉磯,身上沒有半毛錢、沒有大學學歷、也不太會說英文。為了勉強維持生計,張金淑曾當過理髮師,張道元則當過警衛、加油站員工和咖啡店服務生,直到他發現那些開名車的人都從事服飾業。

So, three years later, with 11,000 dollars in savings, the Changs opened a 900-square-foot clothing store called Fashion 21. The couple took advantage of wholesale closeout to buy merchandise from manufacturers at a discount. Their system worked. The store made 700,000 dollars in sales its first year.
三年後,憑著一萬一千美元的儲蓄,張道元和張金淑夫婦開了一家 900 平方公尺的服飾店 Fashion 21。這對夫婦趁著清倉大特賣的機會向製造商收購特價商品。他們的作法成功了。這家店在第一年賺進了七十萬美元的營業額。

Fashion 21 was initially only popular with LA's Korean-American community. But the Changs leveraged their success, opening new stores every six months, which broadened the company's customer base at the same time. They also changed the name to Forever 21 to emphasize the idea that it was "for anyone who wants to be trendy, fresh, and young in spirit."
Fashion 21 一開始只流行於洛杉磯的韓裔美國人。但張道元和張金淑夫婦藉著這次的成功順水推舟,每六個月就開設新店,同時擴展公司的客源。他們也改名為 Forever 21,強調他們「為了想追求時髦、新潮、年輕的客人服務」的理念。

The company's key to success was simple: cultivate a huge following by selling trendy clothing for low prices. While this is something that today's consumers pretty much expect, Forever 21 was one of the first to do it. And they were the fastest.
這間公司的成功關鍵非常簡單:以低價販售潮流服飾,建立廣大的追隨者。雖然這對現在的消費者來說早已習以為常了,但 Forever 21 是最早這麼做的公司之一。它們也是速度最快的。

Jin Sook was eventually approving over 400 designs a day, which meant the company could sell trends as they were happening, even if some of those designs landed Forever 21 in trouble. But while other brands and designers might not have been Forever 21's biggest fans, customers couldn't get enough of their affordable styles.
最後張金淑甚至一天就批准了四百件設計,也就是說這間公司可以站在潮流的尖端販售潮流,即使有些設計讓 Forever 21 惹上麻煩。雖然其他品牌的設計師並不喜歡 Forever 21,消費者們還是對這些平價設計欲罷不能。

As a result, Forever 21 became one of the largest tenants of American malls, with 480 locations nationwide. And by 2015, business was booming. Forever 21's sales peaked, with 4.4 billion dollars in global sales that year.
結果,Forever 21 變成了美國購物中心裡最大的承租商家之一,在全國擁有四百八十家店面。到了 2015 年,事業蒸蒸日上。Forever 21 的銷售額達到顛峰,當年在全球賺進了四十四億美元。

As for the Changs? They became one of America's wealthiest couples, with a combined net worth reaching an estimated 5.9 billion dollars in March 2015. Forever 21's goal was to become an 8-billion-dollar company by 2017 and open 600 new stores in three years.
至於張道元和張金淑夫婦呢?他們變成了美國最富有的夫婦之一,兩人在 2015 年三月的資產淨值估計高達 59 億美元。Forever 21 的目標是在 2017 年前成為價值超過 80 億美元的公司,並在三年內開設六百間新分店。

But the company's aggressive expansion would also lead to its downfall. Part of what made Forever 21 popular in the first place was its fast-fashion model. Even though its products were always mass-produced, they still felt unique because its stores only sold select styles for a limited time. However, as the company focused on growing bigger, its styles became more cookie-cutter.
但這間公司的激進擴展也讓它開始走下坡。一開始讓 Forever 21 受歡迎的部分原因即是它的快時尚設計。雖然 Forever 21 的產品總是大量生產,但仍有獨特之處,因為它們會推出快閃精選設計。然而,在公司致力擴張的同時,他們的衣服風格變得越來越了無新意。

As a result, Forever 21 started to lose touch with its core customers, while competitors, like H&M and Zara, rose. No longer the trendsetter, Forever 21 became the butt of the joke. It's also no longer the fastest in the game. Internet brands, like Fashion Nova, churn out celebrity-and-influencer-inspired styles at a rapid-fire pace.
結果,Forever 21 失去了他們的核心消費者,H&M 和 Zara 等其他競爭者逐漸崛起。Forever 21 不再是引領潮流的品牌,變成了大眾的笑柄。它也不再是這場競爭中速度最快的了。像是 Fashion Nova 等網路品牌更快速地大量製造以名人為靈感的設計。

And as e-commerce has continued to boom, traditional retailers, like Forever 21, struggled to adapt to changing consumer behaviors. According to a March 2019 survey, millennials make 60 percent of their purchases online, and overall, prefer online shopping over going to a physical store.
隨著電子商務持續蓬勃發展,像 Forever 21 這種傳統的零售商無法適應不斷變化的消費模式。根據一項 2019 三月的調查,千禧世代有六成的消費行為都是網路消費,而且總體來說,比起到實體店面,他們更喜歡在線上購物。

Yet Forever 21 continued opening new stores as recently as 2016, even expanding existing stores to take over multiple floors with men's, children's, and home-goods' sections, which could help explain why Forever 21's sales are estimated to have dropped by 20 to 25 percent in 2018.
但是到了 2016 年,Forever 21 仍持續開設新店面,甚至不斷擴張現有的店面,在其他樓層架設男裝、童裝和居家用品區,這也解釋了為什麼 Forever 21 在 2018 年的營業額估計下跌了百分之二十到二十五。

On top of that, the Changs, who still own the company, have lost more than four billion dollars from their personal net worth. The company overall is now 500 million dollars in debt and considering filing for bankruptcy. Forever 21 has already started downsizing its stores. And as one of the largest tenants of America's malls, a widespread shutdown of Forever 21 could exacerbate what's already being referred to as the retail apocalypse, which has already closed more than 15,000 retailers across the U.S. and could shut down 75,000 more, according to investment firm, UBS.
更糟的是,公司經營者張氏夫婦的個人資產淨值損失了四十億美元。現在公司總負債五億美元,正考慮宣告破產。Forever 21 已經開始裁減店面了。作為美國購物中心最大的承租商家之一,Forever 21 大規模地關閉店面更加劇了所謂的零售業末日,根據投資公司 UBS,美國目前已經有一萬五千家零售店倒閉,未來更會有超過七萬五千家零售店倒閉。

But bankruptcy doesn't always mean the end for a company. In fact, it could give Forever 21 time to restructure and bounce back. The company could shut down its least profitable stores and try rebranding itself. But in an age of cheap Internet boutiques and fast-fashion empires, this might not be enough. So, it turns out Forever 21 might not be forever after all.
但對一間公司來說,破產並不代表結束。事實上,它能為 Forever 21 爭取到重新組織和振作的時間。這間公司能關閉利潤最低的店面,試著重塑公司形象。但是在這平價網路精品店和快時尚當道的時代,這麼做可能還是不夠。所以說,Forever 21 可能終究無法名副其實地歷久不衰。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!