How to Tip
Hi, I'm Faye de Muyshondt with Socialsklz, here to talk with you about tipping basics. Tipping is what you do for the service that you receive, in a restaurant, for example. So what you're gonna wanna do as a rule of thumb is for excellent service, you're gonna wanna offer approximately 18 to 20 percent; for average service, you're gonna wanna offer 15 percent; for very poor service, you might wanna offer a lower percentage, for example, 10 percent.
嗨，我是 Socialsklz 的 Faye de Muyshondt，在這裡要和你聊聊付小費的基本知識。給小費這舉動是你用來回應獲得的服務，例如，在一間餐廳裡。所以一個很實用的方法是，服務極佳，你就給大約百分之 18 到 20 的小費；服務一般，你就給百分之 15；服務極差，你可能會想給低一點的比率，好比說，一成。
The tipping is based on the service that you get, once again. It has nothing to do with the food. It has to do with whether or not your food came out in a timely fashion. It has to do with whether or not your server was attentive to your needs. If you're not great with math, what you can do is easily take the tax on your restaurant bill and double the tax. It's an easy way to leave a tip if you're not great at doing math.
So often, we go into big shops and all different types of stores these days where there's a basket that says "tips please." Now, how do you know whether or not you should leave a tip? Again, keep in mind that tipping is for an excellent job done in terms of service. A tip jar or tip basket does not require your standard 15 to 20 percent tip. A better rule of thumb for a tip jar, for example, is leaving the change that you have left over from a tab. So, for example, if your tab is $3.60, you might wanna leave the 40 cents change. If you felt like it was a job well done, you might wanna leave a dollar in the basket. But a tip is not required in a setting like that.
常常，我們會進到大型商店以及現在那些各式各樣的店家，那裡面會有個籃子寫著「請給小費」。現在，你怎麼知道自己該不該留小費呢？重複一次，記住小費是打賞給十分出色的服務。小費罐或小費籃不需要一般百分之 15 到兩成的小費。遇到小費罐時一個更好的原則是，例如，留下你結完帳後剩的零錢。那麼，舉例來說，如果你的帳單金額是美金三塊六十分，你可能會想給那四十分的零錢。如果你覺得受到很好的服務，你可能會想在籃裡留下一塊美金。不過在那樣的情境下，小費並不是必要的。
So, that's just a little bit more information on tipping basics.