Just the bread. It's so good. How do they do that?
My Favorite Taiwanese Pastries
So for those of you who don't know, bakery culture is really huge in Taiwan. And I was fortunate enough to live in an area where a lot of these Taiwanese bakeries found their way to where I live in California. So I decided to take some of my favorite pastries and to share them with my coworkers.
So the first one that I have is a "lan mei mian bao", that basically just means blueberry bun. It usually has a really delicious cream cheese blueberry filling. I usually don't get this just because it's so dense. But I'm really excited to share this with one of my friends.
那麼我拿的第一個是「lan mei mian bao」，基本上就是指藍莓麵包。裡面通常有非常好吃的藍莓奶油乳酪內餡。我通常不會買這個，因為太扎實了。但我很興奮可以和我其中一個朋友分享。
I just can't compare it to anything. Doesn't this make you feel like a happy Asian baby?
So this is a "re gou qi si mian bao." It literally just means a hot dog cheese bread.
所以這是個「re gou qi si mian bao」。它真的就是指熱狗起司麵包。
This is good! Yeah, I would definitely have to, like, work out if I eat that every day, which I probably wouldn't have a problem with if I could have that. Like, I would work out, and then I would eat it. It would defeat the whole purpose of working out, but I would still feel better about my life. You used to eat this when you were a kid?
Yeah, all the time.
Cool. So when is the next time you're going home?
So this is called a "hong dou mian bao." That means red bean bun. I grew up eating American food, like McDonald's. So the idea of having beans involved in a dessert, sweet thing, was absolutely revolting to me in the beginning, but I've really grown to love it.
這個叫「hong dou mian bao」。意思就是紅豆麵包。我從小就吃美式食物，像是麥當勞。所以在點心、甜食裡面包入豆類的概念剛開始讓我很不喜歡，但我現在已經漸漸愛上它了。
I'm usually so concerned whenever I bring people to eat this stuff. They might think it's gross or the texture is kinda weird.
Red bean has it going on.
Was there ever a point where you first saw it and you were like, Umm, I don't know about this?
I don't think so. Because at least in dim sum, like, it's fried. So, like, you know, we're American—anything that's fried, like, it's going down.
Okay, last but certainly not least, a "po luo bao." Kinda translates into a pineapple bun, but they kinda call it that simply because the diamonds on the ridges on here—it actually looks like a pineapple.
好，最後，但絕對也很重要的，是「po luo bao」。翻譯會像是菠蘿包，但他們會這樣叫它就只是因為這裡隆起的菱形－－這確實看起來像菠蘿(鳳梨)。
That was good.
This actually tastes a lot like a sticky bun that you get in England, but, like, they usually have icing on top. I'm not sure, between, like, sweet bread and, like, a croissant, almost?
That's kinda how I try to explain it to people sometimes. Like, I call it like a Danish, almost?
I'm glad you like it.
Thank you for showing me it.
Well, thank you!
I'm glad you shared this with me.
Let's just get this out there.
Asian bakeries are the best bakeries.
Yes, they are.
What were your favorite treats from your childhood?