使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中

「為什麼吃太飽會那麼難受!」- What Happens When You Eat Too Much


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Thanksgiving dinner: turkey, stuffing, mashed potatoes, more turkey, cranberry sauce, gravy, even more turkey? Ugh... Still have room for pie? For now, unbutton your eating pants, flop on the couch, and let's learn why you feel so full after a big meal.
感恩節大餐:火雞、餡料、馬鈴薯泥、更多火雞、蔓越莓醬、肉汁、甚至再更多火雞?噁... 還有空間裝派嗎?現在,解開你為了吃大餐穿的鬆褲子、撲通倒在沙發上,讓我們來了解為什麼吃完大餐你會覺得那麼飽的原因。

Part of the reason is physical. Your stomach can stretch to a volume of about one liter—that's about the size of a burrito. When you eat a big meal, you fill your stomach to its limits, squeezing against your other organs and making your abdomen feel, well, full.
有一部分原因是生理的。你的胃可以延展到約一公升的容積--那大概是一個墨西哥捲餅的大小。當你吃了一頓大餐,你將你的胃裝到它的極限,擠壓到你其它器官並且讓你的腹部感覺,嗯,飽了。

Your stomach and intestines also fill with gases that you eat, adding to that swollen sensation. Each time you swallow, a bit of air goes along for the ride, even more if you're drinking soda or beer. Inside your stomach, the gas that makes your drink fizzy fills more space than the liquid it came in. Fortunately, your body has a good way of getting rid of the excess gas built up in your stomach.
你的胃和腸子還充滿了你吃進的氣體,增加那種腹脹的感覺。每次你吞嚥,些許的空氣就湊熱鬧跑進去,如果你喝汽水或啤酒甚至會有更多空氣。在你的胃裡,使你的飲料起泡的氣體佔了比飲料進來的液體還多空間。幸好,你的身體有一個擺脫在你胃裡增加的多餘氣體的好方法。

For some people, another uncomfortable result of a big meal is heartburn. The stomach produces hydrochloric acid to break down food. More food to break down means more acid, which can irritate the lining of the stomach and creep into the esophagus, leading to that burning feeling.
對有些人而言,另一個一頓大餐造成的不適結果是胃灼熱。胃部製造鹽酸以分解食物。越多要分解的食物代表越多酸,它會使胃的裡層不舒服,並且蔓延至食道,導致那種灼熱的感覺。

Antacid tablets use bases (remember the opposite of an acid is a base) like calcium carbonate to neutralize the acid. That reaction produces more carbon dioxide, which can increase that full feeling, at least until your next burp.
抗酸藥片利用鹼 (記得酸的相反就是鹼)像是碳酸鈣來中和胃酸。那反應產生更多二氧化碳,它會增加那種飽足感,至少持續到你下次打嗝。

The other part of feeling full is mental. When you've had enough to eat, the body's messenger molecules, hormones, let the brain know it's time to stop.
覺得飽的另一部分是心理的。當你已經吃夠時,身體的信號分子--荷爾蒙--讓大腦知道是時候該停止了。

Bro! Bro! It's time to stop!
老兄!老兄!是時候該停了!

When you eat a high-calorie meal, cells in your intestines secrete a hormone called peptide tyrosine-tyrosine or PYY. Not P.Y.T! That's a Michael Jackson song! When PYY reaches the brain, it binds with receptors that give you the feeling that you're full, maybe even a little queasy.
當你吃下高卡路里的一餐,在你腸內的細胞分泌出一種叫做酪酪肽或稱 PYY 的荷爾蒙。不是 P.Y.T.!那是首 Michael Jackson 的歌!當 PYY 抵達大腦時,它與提供你吃飽了、也許甚至有點想吐的感覺的受器連結。

Some hormones react more strongly to meals heavy in fats, carbohydrates, or proteins, but they all serve the same purpose—to get you to put down that fork! So the next time your mom asks you if you want seconds, maybe take a minute to listen to what your body's trying to tell you, or just keep stuffing your face. I don't care, really. But don't be surprised if you're not feeling so good after.
有些荷爾蒙對含大量脂肪、碳水化合物,或蛋白質的餐點反應來得更強烈,但它們全都為了達成一個相同的目的--讓你放下那把叉子!所以下次你媽媽問你要不要再來一些時,或許花個一分鐘聽聽你的身體正試著告訴你什麼,或就一直狼吞虎嚥吧。我才不在乎咧,真的。但如果事後你覺得不太舒服就不要訝異。

One thing you can never get your fill of—cool chemistry videos. Click on that subscribe button to get more every week, and check out our other food videos if you can stomach it. You see what I did there? Eat well, chemheads! Happy Holidays!
一件你永遠不會受夠的事--超酷的化學影片。點選那個訂閱按鈕以每週獲得更多影片,如果你還可以吃得下的話,看看我們其它食物影片。你看見我在那做了什麼嗎?好好地吃吧,化學迷們!佳節愉快!

  • 「湊熱鬧」- Go Along For The Ride

    Each time you swallow, a bit of air goes along for the ride, even more if you're drinking soda or beer.
    每次你吞嚥,些許的空氣就湊熱鬧跑進去,如果你喝汽水或啤酒甚至會有更多空氣。

  • 「擺脫」- Get Rid Of

    Fortunately, your body has a good way of getting rid of the excess gas built up in your stomach.
    幸好,你的身體有一個擺脫在你胃裡增加的多餘氣體的好方法。

  • 「積累、增加」- Build Up

    Fortunately, your body has a good way of getting rid of the excess gas built up in your stomach.
    幸好,你的身體有一個擺脫在你胃裡增加的多餘氣體的好方法。

  • 「分解」- Break Down

    The stomach produces hydrochloric acid to break down food.
    胃部製造鹽酸以分解食物。

  • 「狼吞虎嚥」- Stuff One's Face

    ...maybe take a minute to listen to what your body's trying to tell you, or just keep stuffing your face.
    ...或許花個一分鐘聽聽你的身體正試著告訴你什麼,或就一直狼吞虎嚥吧。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!