下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
你的 IE 瀏覽器太舊了 更新 IE 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎? 點這裡重寄一次
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方 平台,不適用於非 希平方 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方 所有,須經希平方同意合法才得以使用。
希平方歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!
希平方 x ICRT

「Aala El-Khani:戰火下的親子教養」- What It's Like to Be a Parent in a War Zone


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Worldwide, over 1.5 billion people experience armed conflict. In response, people are forced to flee their country, leaving over 15 million refugees. Children, without a doubt, are the most innocent and vulnerable victims...but not just from the obvious physical dangers, but from the often unspoken effects that wars have on their families. The experiences of war leave children at a real high risk for the development of emotional and behavioral problems. Children, as we can only imagine, will feel worried, threatened and at risk. But there is good news. The quality of care that children receive in their families can have a more significant effect on their well-being than from the actual experiences of war that they have been exposed to. So actually, children can be protected by warm, secure parenting during and after conflict.

In 2011, I was a first-year PhD student in the University of Manchester School of Psychological Sciences. Like many of you here, I watched the crisis in Syria unfold in front of me on the TV. My family are originally from Syria, and very early on, I lost several family members in really horrifying ways. I'd sit and I'd gather with my family and watch the TV. So we've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction, and people screaming and running. It was always the people screaming and running that really got me the most, especially those terrified-looking children. I was a mother to two young, typically inquisitive children. They were five and six then, at an age where they typically asked lots and lots of questions, and expected real, convincing answers. So, I began to wonder what it might be like to parent my children in a war zone and a refugee camp. Would my children change? Would my daughter's bright, happy eyes lose their shine? Would my son's really relaxed and carefree nature become fearful and withdrawn? How would I cope? Would I change?

As psychologists and parent trainers, we know that arming parents with skills in caring for their children can have a huge effect on their well-being, and we call this parent training. So the question I had was, could parent training programs be useful for families while they were still in war zones or refugee camps? Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles? So I approached my PhD supervisor, Professor Rachel Calam, with the idea of using my academic skills to make some change in the real world. I wasn't quite sure what exactly I wanted to do. She listened carefully and patiently, and then to my joy she said, "If that's what you want to do, and it means so much to you, then let's do it. Let's find ways to see if parent programs can be useful for families in these contexts."

So for the past five years, myself and my colleagues—Prof. Calam and Dr. Kim Cartwright—have been working on ways to support families that have experienced war and displacement. Now, to know how to help families that have been through conflict support their children, the first step must obviously be to ask them what they're struggling with, right? I mean, it seems obvious. But it's often those that are the most vulnerable that we're trying to support that we actually don't ask. How many times have we just assumed we know exactly the right thing that's going to help someone or something without actually asking them first?

So I travelled to refugee camps in Syria and in Turkey, and I sat with families, and I listened. I listened to their parenting challenges, I listened to their parenting struggles, and I listened to their call for help. And sometimes that was just paused, as all I could do was hold hands with them and just join them in silent crying and prayer. They told me about their struggles, they told me about the rough, harsh refugee camp conditions that made it hard to focus on anything but practical chores like collecting clean water. They told me how they watched their children withdraw; the sadness, depression, anger, bed-wetting, thumb-sucking, fear of loud noises, fear of nightmares—terrifying, terrifying nightmares. These families had been through what we had been watching on the TV. The mothers—almost half of them were now widows of war, or didn't even know if their husbands were dead or alive—described how they felt they were coping so badly. They watched their children change and they had no idea how to help them. They didn't know how to answer their children's questions.

What I found incredibly astonishing and so motivational was that these families were so motivated to support their children. Despite all these challenges they faced, they were trying to help their children. They were making attempts at seeking support from NGO workers, from refugee camp teachers, professional medics, other parents. One mother I met had only been in a camp for four days, and had already made two attempts at seeking support for her eight-year-old daughter who was having terrifying nightmares. But sadly, these attempts are almost always useless. Refugee camp doctors, when available, are almost always too busy, or don't have the knowledge or the time for basic parenting supports. Refugee camp teachers and other parents are just like them—part of a new refugee community who's struggling with new needs.

So then we began to think: How could we help these families? The families were struggling with things much bigger than they could cope with. The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level. How else could we help them? How would we reach families at a population level and low costs in these terrifying, terrifying times?

After hours of speaking to NGO workers, one suggested a fantastic innovative idea of distributing parenting information leaflets via bread wrappers—bread wrappers that were being delivered to families in a conflict zone in Syria by humanitarian workers. So that's what we did. The bread wrappers haven't changed at all in their appearance, except for the addition of two pieces of paper. One was a parenting information leaflet that had basic advice and information that normalized to the parent what they might be experiencing, and what their child might be experiencing. And information on how they could support themselves and their children, such as information like spending time talking to your child, showing them more affection, being more patient with your child, talking to your children. The other piece of paper was a feedback questionnaire, and of course, there was a pen. So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

We managed to distribute 3,000 of these in just one week. What was incredible was we had a 60 percent response rate. Sixty percent of the 3,000 families responded. I don't know how many researchers we have here today, but that kind of response rate is fantastic. To have that in Manchester would be a huge achievement, let alone in a conflict zone in Syria—really highlighting how important these kinds of messages were to families. I remember how excited and eager we were for the return of the questionnaires. The families had left hundreds of messages—most incredibly positive and encouraging. But my favorite has got to be, "Thank you for not forgetting about us and our children." This really illustrates the potential means of the delivery of psychological first aid to families, and the return of feedback, too. Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets.

But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. We're bombarded with images daily of statistics and of photos, and that's not surprising, because by last month, over one million refugees had reached Europe—one million. Refugees are joining our communities, they're becoming our neighbors, their children are attending our children's schools. So we've adapted the leaflet to meet the needs of European refugees, and we have them online, open-access, in areas with a really high refugee influx. For example, the Swedish healthcare uploaded it onto their website, and within the first 45 minutes, it was downloaded 343 times—really highlighting how important it is for volunteers, practitioners and other parents to have open-access, psychological first-aid messages.

In 2013, I was sitting on the cold, hard floor of a refugee camp tent with mothers sitting around me as I was conducting a focus group. Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees. The girl stayed quiet throughout the focus group, not talking at all, with her knees curled up against her chest. Towards the end of the focus group, and as I was thanking the mothers for their time, the elderly lady looked at me while pointing at the young girl, and said to me, "Can you help us with...?" Not quite sure what she expected me to do, I looked at the young girl and smiled, and in Arabic I said, "Salaam alaikum. Shu-ismak?" "What's your name?" She looked at me really confused and unengaged, but then said, "Halul." Halul is the pet's name for the Arabic female name, Hala, and is only really used to refer to really young girls. At that point I realized that actually Hala was probably much older than 13. It turns out Hala was a 25-year-old mother to three young children. Hala had been a confident, bright, bubbly, loving, caring mother to her children, but the war had changed all of that. She had lived through bombs being dropped in her town; she had lived through explosions. When fighter jets were flying around their building, dropping bombs, her children would be screaming, terrified from the noise. Hala would frantically grab pillows and cover her children's ears to block out the noise, all the while screaming herself. When they reached the refugee camp and she knew they were finally in some kind of safety, she completely withdrew to acting like her old childhood self. She completely rejected her family—her children, her husband. Hala simply could no longer cope.

Now, this is a parenting struggle with a really tough ending, but sadly, it's not uncommon. Those who experience armed conflict and displacement will face serious emotional struggles. And that's something we can all relate to. If you have been through a devastating time in your life, if you have lost someone or something you really care about, how would you continue to cope? Could you still be able to care for yourself and for your family?

Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1.5 billion people are experiencing armed conflict—many of whom are now joining our communities—we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement. We must prioritize these families' needs—both those who are internally displaced, and those who are refugees worldwide. These needs must be prioritized by NGO workers, policy makers, the WHO, the UNHCR and every single one of us in whatever capacity it is that we function in our society.

When we begin to recognize the individual faces of the conflict, when we begin to notice those intricate emotions on their faces, we begin to see them as humans, too. We begin to see the needs of these families, and these are the real human needs. When these family needs are prioritized, interventions for children in humanitarian settings will prioritize and recognize the primary role of the family in supporting children. Family mental health will be shouting loud and clear in global, international agenda. And children will be less likely to enter social service systems in resettlement countries because their families would have had support earlier on. And we will be more open-minded, more welcoming, more caring and more trusting to those who are joining our communities.

We need to stop wars. We need to build a world where children can dream of planes dropping gifts, and not bombs. Until we stop armed conflicts raging throughout the world, families will continue to be displaced, leaving children vulnerable. But by improving parenting and caregiver support, it may be possible to weaken the links between war and psychological difficulties in children and their families.

Thank you.

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!