下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
下載App 希平方
攻其不背
App 開放下載中
IE版本不足
您的瀏覽器停止支援了😢使用最新 Edge 瀏覽器或點選連結下載 Google Chrome 瀏覽器 前往下載

免費註冊
! 這組帳號已經註冊過了
Email 帳號
密碼請填入 6 位數以上密碼
已經有帳號了?
忘記密碼
! 這組帳號已經註冊過了
您的 Email
請輸入您註冊時填寫的 Email,
我們將會寄送設定新密碼的連結給您。
寄信了!請到信箱打開密碼連結信
密碼信已寄至
沒有收到信嗎?
如果您尚未收到信,請前往垃圾郵件查看,謝謝!

恭喜您註冊成功!

查看會員功能

註冊未完成

《HOPE English 希平方》服務條款關於個人資料收集與使用之規定

隱私權政策
上次更新日期:2014-12-30

希平方 為一英文學習平台,我們每天固定上傳優質且豐富的影片內容,讓您不但能以有趣的方式學習英文,還能增加內涵,豐富知識。我們非常注重您的隱私,以下說明為當您使用我們平台時,我們如何收集、使用、揭露、轉移及儲存你的資料。請您花一些時間熟讀我們的隱私權做法,我們歡迎您的任何疑問或意見,提供我們將產品、服務、內容、廣告做得更好。

本政策涵蓋的內容包括:希平方學英文 如何處理蒐集或收到的個人資料。
本隱私權保護政策只適用於: 希平方學英文 平台,不適用於非 希平方學英文 平台所有或控制的公司,也不適用於非 希平方學英文 僱用或管理之人。

個人資料的收集與使用
當您註冊 希平方學英文 平台時,我們會詢問您姓名、電子郵件、出生日期、職位、行業及個人興趣等資料。在您註冊完 希平方學英文 帳號並登入我們的服務後,我們就能辨認您的身分,讓您使用更完整的服務,或參加相關宣傳、優惠及贈獎活動。希平方學英文 也可能從商業夥伴或其他公司處取得您的個人資料,並將這些資料與 希平方學英文 所擁有的您的個人資料相結合。

我們所收集的個人資料, 將用於通知您有關 希平方學英文 最新產品公告、軟體更新,以及即將發生的事件,也可用以協助改進我們的服務。

我們也可能使用個人資料為內部用途。例如:稽核、資料分析、研究等,以改進 希平方公司 產品、服務及客戶溝通。

瀏覽資料的收集與使用
希平方學英文 自動接收並記錄您電腦和瀏覽器上的資料,包括 IP 位址、希平方學英文 cookie 中的資料、軟體和硬體屬性以及您瀏覽的網頁紀錄。

隱私權政策修訂
我們會不定時修正與變更《隱私權政策》,不會在未經您明確同意的情況下,縮減本《隱私權政策》賦予您的權利。隱私權政策變更時一律會在本頁發佈;如果屬於重大變更,我們會提供更明顯的通知 (包括某些服務會以電子郵件通知隱私權政策的變更)。我們還會將本《隱私權政策》的舊版加以封存,方便您回顧。

服務條款
歡迎您加入看 ”希平方學英文”
上次更新日期:2013-09-09

歡迎您加入看 ”希平方學英文”
感謝您使用我們的產品和服務(以下簡稱「本服務」),本服務是由 希平方學英文 所提供。
本服務條款訂立的目的,是為了保護會員以及所有使用者(以下稱會員)的權益,並構成會員與本服務提供者之間的契約,在使用者完成註冊手續前,應詳細閱讀本服務條款之全部條文,一旦您按下「註冊」按鈕,即表示您已知悉、並完全同意本服務條款的所有約定。如您是法律上之無行為能力人或限制行為能力人(如未滿二十歲之未成年人),則您在加入會員前,請將本服務條款交由您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)閱讀,並得到其同意,您才可註冊及使用 希平方學英文 所提供之會員服務。當您開始使用 希平方學英文 所提供之會員服務時,則表示您的法定代理人(如父母、輔助人或監護人)已經閱讀、了解並同意本服務條款。 我們可能會修改本條款或適用於本服務之任何額外條款,以(例如)反映法律之變更或本服務之變動。您應定期查閱本條款內容。這些條款如有修訂,我們會在本網頁發佈通知。變更不會回溯適用,並將於公布變更起十四天或更長時間後方始生效。不過,針對本服務新功能的變更,或基於法律理由而為之變更,將立即生效。如果您不同意本服務之修訂條款,則請停止使用該本服務。

第三人網站的連結 本服務或協力廠商可能會提供連結至其他網站或網路資源的連結。您可能會因此連結至其他業者經營的網站,但不表示希平方學英文與該等業者有任何關係。其他業者經營的網站均由各該業者自行負責,不屬希平方學英文控制及負責範圍之內。

兒童及青少年之保護 兒童及青少年上網已經成為無可避免之趨勢,使用網際網路獲取知識更可以培養子女的成熟度與競爭能力。然而網路上的確存有不適宜兒童及青少年接受的訊息,例如色情與暴力的訊息,兒童及青少年有可能因此受到心靈與肉體上的傷害。因此,為確保兒童及青少年使用網路的安全,並避免隱私權受到侵犯,家長(或監護人)應先檢閱各該網站是否有保護個人資料的「隱私權政策」,再決定是否同意提出相關的個人資料;並應持續叮嚀兒童及青少年不可洩漏自己或家人的任何資料(包括姓名、地址、電話、電子郵件信箱、照片、信用卡號等)給任何人。

為了維護 希平方學英文 網站安全,我們需要您的協助:

您承諾絕不為任何非法目的或以任何非法方式使用本服務,並承諾遵守中華民國相關法規及一切使用網際網路之國際慣例。您若係中華民國以外之使用者,並同意遵守所屬國家或地域之法令。您同意並保證不得利用本服務從事侵害他人權益或違法之行為,包括但不限於:
A. 侵害他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利;
B. 違反依法律或契約所應負之保密義務;
C. 冒用他人名義使用本服務;
D. 上載、張貼、傳輸或散佈任何含有電腦病毒或任何對電腦軟、硬體產生中斷、破壞或限制功能之程式碼之資料;
E. 干擾或中斷本服務或伺服器或連結本服務之網路,或不遵守連結至本服務之相關需求、程序、政策或規則等,包括但不限於:使用任何設備、軟體或刻意規避看 希平方學英文 - 看 YouTube 學英文 之排除自動搜尋之標頭 (robot exclusion headers);

服務中斷或暫停
本公司將以合理之方式及技術,維護會員服務之正常運作,但有時仍會有無法預期的因素導致服務中斷或故障等現象,可能將造成您使用上的不便、資料喪失、錯誤、遭人篡改或其他經濟上損失等情形。建議您於使用本服務時宜自行採取防護措施。 希平方學英文 對於您因使用(或無法使用)本服務而造成的損害,除故意或重大過失外,不負任何賠償責任。

版權宣告
上次更新日期:2013-09-16

希平方學英文 內所有資料之著作權、所有權與智慧財產權,包括翻譯內容、程式與軟體均為 希平方學英文 所有,須經希平方學英文同意合法才得以使用。
希平方學英文歡迎你分享網站連結、單字、片語、佳句,使用時須標明出處,並遵守下列原則:

  • 禁止用於獲取個人或團體利益,或從事未經 希平方學英文 事前授權的商業行為
  • 禁止用於政黨或政治宣傳,或暗示有支持某位候選人
  • 禁止用於非希平方學英文認可的產品或政策建議
  • 禁止公佈或傳送任何誹謗、侮辱、具威脅性、攻擊性、不雅、猥褻、不實、色情、暴力、違反公共秩序或善良風俗或其他不法之文字、圖片或任何形式的檔案
  • 禁止侵害或毀損希平方學英文或他人名譽、隱私權、營業秘密、商標權、著作權、專利權、其他智慧財產權及其他權利、違反法律或契約所應付支保密義務
  • 嚴禁謊稱希平方學英文辦公室、職員、代理人或發言人的言論背書,或作為募款的用途

網站連結
歡迎您分享 希平方學英文 網站連結,與您的朋友一起學習英文。

抱歉傳送失敗!

不明原因問題造成傳送失敗,請儘速與我們聯繫!

「一起過個英式聖誕!」- How to Have a British Christmas

觀看次數:43178  • 

框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Burning letters to Father Christmas, setting off explosives at the dinner table? These may seem crazy to you, but they're perfectly normal behavior at a British Christmas, or as we sometimes call it, "Crimbo."
燒信給聖誕老人、在餐桌上讓爆裂物炸開?這些對你而言可能看似瘋狂,但它們在英式聖誕節中--或我們有時稱它「剩蛋節(註一)」--可是再正常不過的行為了。

Here are 10 Christmas traditions that never made it to America.
這裡是十個未能傳到美國的聖誕習俗。

Letters to Father Christmas.
給聖誕老人的信

In America, kids write letters to Santa and put them in the mailbox, but in England, we toss them straight in the fire. We're not trying to make children cry. Burning the letters sends them directly to the North Pole, where Santa can read your Christmas wishes in the smoke. Yes, it may seem a little weird, but it does save on postage.
在美國,小朋友寫信給聖誕老人,並將它們放到信箱裡,但在英國,我們直接把信丟到火堆裡。我們不是在試著把小孩弄哭。燃燒信件將它們直接送到北極,在那聖誕老人可以直接在煙裡讀到你的耶誕願望。沒錯,這看起來可能有點怪異,但這真的省了郵資。

Hanging stockings.
掛襪子

American children traditionally hang stockings around the fireplace for Santa to fill with presents, but in the UK, we hang stockings around the bed. Being surrounded by presents is a great way to wake up on Christmas morning, and a great way to let Father Christmas, a total stranger who's been watching you all year, get really close to your sleeping body. Sweet dreams! Also, instead of leaving out milk and cookies for Father Christmas, we leave him brandy and a mince pie because he is a grown-up.
美國小孩傳統上會將襪子掛在火爐周圍好讓聖誕老人裝滿禮物,但在英國,我們把襪子掛在床周圍。被禮物包圍是個在聖誕節早晨醒來很好的方式,也是個讓聖誕老人--一個觀察你整年的全然陌生人--非常靠近你熟睡身體的超棒方法。做個好夢吧!此外,我們不是留給聖誕老人牛奶和餅乾,我們反而留給他白蘭地和果餡派,因為聖誕老人是個成年人了。

Christmas crackers.
聖誕爆竹

A cracker may not seem like the most festive thing to serve on Christmas dinner, but these are not the type of crackers that you put cheese on. A Christmas cracker is a brightly decorated cardboard tube filled with fun prizes. When grabbed and pulled apart, a tiny explosive inside makes a loud cracking noise, hence the name. Inside the cracker is usually a cheesy plastic prize, a paper crown, and a terrible joke.
爆竹聽起來似乎不太像聖誕大餐上提供的最應景物品,但這些可不是你抹上起司的那種餅乾(註二)。聖誕爆竹是個裝滿有趣獎品、裝飾鮮豔的硬紙筒。當被抓住並拉開時,一個在裡面的極小爆裂物製造出響亮的霹啪聲,因此得名。爆竹裡通常是一個俗氣的塑膠獎品、一頂紙王冠,還有一個糟糕的笑話。

"Why are ghosts so bad at lying?"
「為什麼鬼那麼不會說謊?」
"Because you can see right through them."
「因為你可以直接看透它們。」

I'm so sorry.
我真的很歹勢。

Christmas hats.
聖誕帽

Inside the Christmas cracker are colorful paper hats that it is absolutely mandatory to wear. In fact, 90 percent of Christmas arguments stand from trying to make to your grumpiest relative put that paper crown on. The other 10 percent comes from playing Monopoly because there are some Christmas traditions that we share, unfortunately.
聖誕爆竹裡是絕對強制要戴上的繽紛紙帽。實際上,百分之九十的聖誕爭執來自試著讓你最壞脾氣的親戚戴上那紙王冠。另外那百分之十則來自玩大富翁,因為確實有些我們共享的聖誕節傳統,很不幸地。

Christmas dinner.
聖誕大餐

A British Christmas dinner is just as big a feast as an American one. The main dish is usually roast turkey, often surrounded by bacon-wrapped chipolatas, which are many pork sausages. Bacon-wrapped miniature pork sausages, now, that's a tradition that you Americans should get behind. We serve the turkey with roast potatoes and veggies, traditionally brussels sprouts, which are gross, but it's tradition, so we eat them anyway. We have gravy to smother everything in, and something called "bread sauce," which isn't a sauce to put on bread, but a sauce that's thickened with bread, which looks a little lumpy but tastes delicious. Then we eat until we can't move and watch telly until we pass out. Sound familiar?
一頓英式聖誕大餐是個和美國的一樣盛大的饗宴。主菜通常是烤火雞,經常被培根捲小香腸環繞著,也就是很多豬肉香腸。培根捲迷你豬肉香腸,現在,那可是個你們美國人應該支持的傳統。我們將火雞伴著烤馬鈴薯和蔬菜端上,就傳統來說是球芽甘藍,那很噁心,但這是傳統,所以我們無論如何都吃下它們。我們有肉汁來浸泡所有東西,還有一種叫做「麵包醬」的東西,它不是種用來抹在麵包上的醬,而是種用麵包變濃厚的醬,它看起來有點疙疙瘩瘩的但嘗起來很美味。然後我們吃到我們動不了,並看電視看到我們昏過去為止。聽起來很耳熟吧?

Christmas pudding.
聖誕布丁

Americans love to have their pumpkin and pecan pies for Christmas dessert, but in the UK, we have Christmas pudding. This is a very dense boiled cake, flavored with dried fruit and spices; it's then soaked in alcohol, aged for several months, boiled again, soaked in alcohol again, and then set on fire. Come to a British Christmas. We soak everything in alcohol and then light it on fire.
美國人喜歡吃他們的南瓜和核桃派來當聖誕甜點,但在英國,我們吃聖誕布丁。這是種非常扎實的蒸烤蛋糕,使用果乾和香料調味;它接著被浸在酒裡、存放好幾個月、再次蒸烤、再次浸到酒裡,然後點火燃燒。快來英國的聖誕節。我們把所有東西泡到酒裡,然後點火燒它。

The Royal Christmas message.
皇室聖誕致辭

That's right. Every Christmas day, Her Majesty the Queen gives a holiday speech reflecting on the events of the past year. We all sit around pretending to pay attention but secretly carrying on with whatever it was we were doing before. Think of it as the State of the Union but with much more gold.
沒錯。每個聖誕節,女王陛下會發表一個回憶過去一年事件的節慶演講。我們全圍坐著,假裝專心但卻偷偷繼續著任何我們先前在做的事。就把它當成國情咨文,不過多了許多黃金。

Boxing Day.
贈禮節

Boxing Day is the day after Christmas Day. Its origins are debatable. Some said that it's a day when workers would receive a box of gifts from their bosses, others said that it's a day when people would box up gifts for the poor, but the main thing that happens on Boxing Day nowadays is shopping. It's kind of like a Black Friday, only nobody gets trampled to death.
贈禮節是聖誕節後一天。它的起源未定論。有些人說這是勞工會從他們老闆那收到一盒禮物的日子,其他人則說這是個人們會包裝禮物給窮人的日子,但現今在贈禮節發生的主要大事就是血拼。這有點像是黑色星期五,不過沒人被踩死就是了。

Pantomime.
啞劇

Every year around the Christmas hols, pretty much every theater in the country puts on a pantomime. These are plays for kids based on fairy tales such as Cinderella and Aladdin, and involving a lot of high camp cross-dressing and audience interaction. They're normally starring jaded celebrities, so if the idea of seeing David Hasslehoff in a dress excites you, you should definitely check one out.
每年將近聖誕假期時,幾乎國內每家戲院會演出一齣啞劇。這些是根據例如《仙履奇緣》和《阿拉丁》的童話故事演給小孩看的戲劇,且包含許多拙劣又高明的男扮女裝和觀眾互動。啞劇通常由過氣名人主演 ,所以如果看 David Hasslehoff 穿洋裝的主意讓你興奮,你一定得去瞧一齣。

Taking down the Christmas tree.
撤下聖誕樹

We Brits believe that the Christmas tree and decorations should be taken down within 12 days of Christmas—otherwise you'll have bad luck for the rest of the year. This is maybe a tradition that Americans should consider adopting. I've certainly seen people keep that old, brown, dried, withered Christmas tree until almost the fourth of July.
我們英國人相信聖誕樹以及裝飾品應該要在聖誕節後不超過十二日內被撤下--不然你接下來整年都會走衰運。這可能是個美國人應該考慮一下採納的傳統 。我肯定曾看過人們留著那棵又老、又焦黃、又乾、又枯萎的聖誕樹到都要七月四號了。

Those are some of the major differences between British and American Christmases. Thanks for watching. Subscribe for more episodes, and let us know in the comments what you think is the most important part of a proper British Christmas.
那些是一些英式和美式聖誕節間的主要差異。謝謝收看。訂閱以看更多集,在留言區讓我們知道什麼是你認為一個正統英式聖誕節中最重要的部分。

Happy Crimbo!
剩蛋快樂!

註一:Crimbo 是聖誕節的俗稱。
註二:Christmas cracker 是聖誕爆竹,但 cracker 同樣也有餅乾的意思。

  • 「到達」- Make It

    Here are 10 Christmas traditions that never made it to America.
    這裡是十個未能傳到美國的聖誕習俗。

  • 「支持」- Get Behind

    Bacon-wrapped miniature pork sausages, now, that's a tradition that you Americans should get behind.
    培根捲迷你豬肉香腸,現在,那可是個你們美國人應該支持的傳統。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、重複上一句、重複下一句:以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示綠色時為重覆播放狀態;顯示白色時為正常播放狀態。按重複上一句、重複下一句時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您有收錄很優秀的句子時,可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!